Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le cadre du plan global antiterrorisme adopté » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre du plan global antiterrorisme adopté par le gouvernement, la SNCB va installer 1.000 caméras supplémentaires dans différentes gares du pays.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Dans le cadre du plan global antiterrorisme adopté par le gouvernement, la SNCB va installer 1.000 caméras supplémentaires dans différentes gares du pays.


J'ai lu dernièrement dans la presse que la SNCB allait installer toute une série de caméras de surveillance dans les différentes gares du pays dans le cadre du plan global antiterrorisme du gouvernement.

Onlangs las ik in de pers dat de NMBS een rist bewakingscamera's in de verschillende stations van het land zou installeren in het kader van het globale antiterreurplan van de regering.


Article 1er. Dans la limite des crédits disponibles, une dotation de 15.900.000 euros est attribuée pour 2017 à la Région de Bruxelles-Capitale afin de couvrir les dépenses liées aux actions développées dans le cadre du Plan global de Sécurité et de prévention (PgSP).

Artikel 1. Binnen de perken van de beschikbare kredieten, wordt voor 2017 een dotatie van 15.900.000 euro toegekend aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest teneinde de uitgaven met betrekking tot de acties ontwikkeld in het kader van het Globaal Veiligheids- en Preventieplan (GVPP) te dekken.


La Bulgarie s'est dotée d'une législation fixant des orientations pour la correction des dérapages budgétaires, la Croatie s'est efforcée de rendre sa planification budgétaire plus précise et de durcir le contrôle des dépenses, le Portugal a poursuivi la modification de sa loi-cadre budgétaire, la Slovénie a adopté les dispositions d’application de la règle d'équilibre budgétaire introduite dans sa constitution et Chypre a adopté la loi sur la responsa ...[+++]

Bulgarije heeft wetgeving aangenomen waarin wordt vastgelegd hoe ontsporingen moeten worden gecorrigeerd, Kroatië heeft al inspanningen geleverd om de accuratesse van de begrotingsplanning te verbeteren en de controle op uitgaven aan te scherpen, Portugal heeft de budgettaire kaderwet verder hervormd, Slovenië heeft uitvoeringswetgeving aangenomen voor de in de grondwet opgenomen regel van een begroting in evenwicht, en Cyprus heeft de wet inzake budgettaire verantwoordelijkheid en begrotingsstelsel aangenomen die een omvattend en transparant juridisch kader biedt voor verantwoorde begrotingspraktijken. Voorts zijn in de meeste lidstaten ...[+++]


La Bulgarie s'est dotée d'une législation fixant des orientations pour la correction des dérapages budgétaires, la Croatie s'est efforcée de rendre sa planification budgétaire plus précise et de durcir le contrôle des dépenses, le Portugal a poursuivi la modification de sa loi-cadre budgétaire, la Slovénie a adopté les dispositions d’application de la règle d'équilibre budgétaire introduite dans sa constitution et Chypre a adopté la loi sur la responsa ...[+++]

Bulgarije heeft wetgeving aangenomen waarin wordt vastgelegd hoe ontsporingen moeten worden gecorrigeerd, Kroatië heeft al inspanningen geleverd om de accuratesse van de begrotingsplanning te verbeteren en de controle op uitgaven aan te scherpen, Portugal heeft de budgettaire kaderwet verder hervormd, Slovenië heeft uitvoeringswetgeving aangenomen voor de in de grondwet opgenomen regel van een begroting in evenwicht, en Cyprus heeft de wet inzake budgettaire verantwoordelijkheid en begrotingsstelsel aangenomen die een omvattend en transparant juridisch kader biedt voor verantwoorde begrotingspraktijken. Voorts zijn in de meeste lidstaten ...[+++]


(38)Le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité devrait être délégué à la Commission afin de mettre à jour la liste de poissons et de crustacés qui ne peuvent faire l'objet d'une pêche ciblée, de mettre à jour la liste des zones sensibles dans lesquelles la pêche devrait être limitée, d'adopter des mesures techniques dans le cadre des plans pluriannuels, d'adopter ...[+++]

(38)De bevoegdheid om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen vast te stellen moet aan de Commissie worden gedelegeerd om de lijst van vis en schaaldieren die niet gericht mogen worden bevist, bij te werken, om de lijst van kwetsbare gebieden waar de visserij moet worden beperkt, bij te werken, om technische maatregelen aan te nemen als onderdeel van meerjarenplannen en om technische maatregelen aan te nemen als onderdeel van tijdelijke teruggooiplannen.


Il est également compatible avec le cadre d'un plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux marins dans le cadre des pêches palangrières[1], adopté en 1999 par le comité des pêches (CP) de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).

Het plan past ook in het kader van een internationaal actieplan ter vermindering van de bijvangsten van zeevogels in de beugvisserij[1], dat in 1999 is goedgekeurd door het Comité voor de visserij van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de VN (FAO).


Des 400 millions libérés par le gouvernement pour l'exécution du plan global antiterrorisme, la SNCB a reçu une enveloppe d'environ 17 millions d'euros pour l'achat du matériel et l'engagement du personnel nécessaire (95 agents Securail).

Van het totale bedrag van 400 miljoen euro dat de regering voor het globale antiterreurplan heeft uitgetrokken, is er ongeveer 17 miljoen euro naar de NMBS gegaan voor het aankopen van materiaal en het aanwerven van extra personeel (95 Securailagenten).


Enfin, ce cadre, la Stratégie Globale, le plan d'action de la Commission et tous les documents y relatés doivent former un ensemble cohérent.

Tenslotte dienen dit kader, de EU Global Strategy, het Action Plan van de Commissie en alle gerelateerde documenten een coherent geheel te vormen.


Celles-ci s'inscrivent dans le cadre du plan global de prévention et des plans d'action annuels en matière de bien-être qui en découlent, ceux-ci étant concertés et suivis avec les partenaires syndicaux au niveau des comités de concertation existants.

Dit gebeurt in het kader van het globaal preventieplan en de hieruit voortvloeiende jaarlijkse actieplannen welzijn die op niveau van de bestaande overlegcomités samen met de syndicale partners overlegd en opgevolgd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le cadre du plan global antiterrorisme adopté ->

Date index: 2024-12-24
w