Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le cas des appels eurotarif reçus » (Français → Néerlandais) :

Cependant, aucune tranche incompressible de facturation ne se justifie dans le cas des appels eurotarif reçus dès lors que le coût sous-jacent de gros est facturé à la seconde et que les coûts spécifiques d’établissement d’appel sont déjà couverts par le tarif de terminaison d’appel mobile.

Voor inkomende gesprekken waarvoor het Eurotarief geldt, is een dergelijke aanvangstariferingsperiode echter niet gerechtvaardigd, omdat de onderliggende wholesalekosten per seconde in rekening worden gebracht en eventuele specifieke kosten voor de totstandbrenging van de verbinding reeds door mobiele afgiftetarieven zijn gedekt.


Ainsi, en 2014 et 2015, sur plus de 200.000 appels/an reçus par le Helpdesk DOC STOP pour perte, vol ou destruction de cartes, seuls plus ou moins 10 % de documents ont été retrouvés dans les sept jours.

Zo werd in 2014 en 2015, van de meer dan 200.000 oproepen/jaar gekregen door de Helpdesk DOCSTOP voor verlies, diefstal of vernietiging van kaarten, slechts ongeveer 10 % van de documenten teruggevonden binnen de zeven dagen.


Pourriez-vous fournir le nombre d'appels reçus (sans compter les appels relevant de la garde médicale) et le nombre d'appels "inutiles" reçus au 112 pour la province du Hainaut et de Wallonie picarde?

Kunt u het aantal door de 112-centrales ontvangen oproepen (de oproepen van de medische wachtdiensten niet meegerekend) en het aantal 'nodeloze' oproepen naar het noodnummer 112 voor de provincie Henegouwen en voor Waals Picardië meedelen?


Veuillez trouver ci-dessous le nombre d'appels entrants reçus par chaque Centre de secours 112/100 en 2014 et 2015.

Hieronder vindt u het aantal inkomende oproepen die elk Hulpcentrum 112/100 in 2014 en 2015 heeft ontvangen.


1. Pouvez-vous indiquer le nombre d'appels "101" reçus par la police depuis 2010?

1. Hoeveel oproepen naar het noodnummer 101 van de politie werden er sinds 2010 geregistreerd?


1. Pouvez-vous indiquer le nombre d'appels "112" reçus en 2014?

1. Hoeveel oproepen naar het noodnummer 112 werden er in 2014 geregistreerd?


En réponse aux questions 1. et 2. vous trouverez ci-après une vue d'ensemble par province des appels "101" reçus pendant la période allant de 2010 à 2015.

Als antwoord op vraag 1. en 2. vindt u hierna een overzicht van de oproepen "101" van 2010-2015 en dit weergegeven per provincie.


Le plafond de l’eurotarif, pour les appels passés et les appels reçus, devrait continuer à baisser chaque année pendant la période de prorogation du règlement (CE) no 717/2007 en proportion des baisses exigées au cours de la période initiale d’application dudit règlement, de façon à refléter la baisse constante des tarifs nationaux de téléphonie mobile, en général, et des coûts sous-jacents de la fourniture d’appels en itinérance réglementés. Ainsi, ledit règlement continuera à produire ses effets.

De plafonds voor het Eurotarief (zowel voor gesprekken die worden geïnitieerd als voor gesprekken die worden ontvangen) moeten tijdens de verlengde geldigheidsperiode van Verordening (EG) nr. 717/2007 jaarlijks blijven dalen op soortgelijke wijze als tijdens de aanvankelijke geldigheidsperiode van de verordening, ter afspiegeling van de voortdurende verlagingen van binnenlandse mobiele tarieven en de voortdurende dalingen in de onderliggende kosten van de levering van gereguleerde roaminggesprekken. Zo kan die verordening effect blijven sorteren.


Aucune tranche incompressible de facturation ne se justifie dans le cas des appels eurotarif appels vocaux reçus dès lors que le coût de gros sous-jacent est facturé à la seconde et que tout coût spécifique d’établissement d’appel est déjà couvert par le tarif de terminaison d’appel mobile.

Voor inkomende gesprekken waarvoor het eurogesprekstarief geldt, is een dergelijke aanvangstariferingsperiode niet gerechtvaardigd, omdat de onderliggende wholesalekosten per seconde in rekening worden gebracht en eventuele specifieke kosten voor de totstandbrenging van de verbinding reeds door mobieleafgiftetarieven zijn gedekt.


Jusqu’à ce que les mesures structurelles aient rendu le marché intérieur des services d’itinérance suffisamment concurrentiel, ce qui conduirait à des réductions des coûts de gros, lesquelles seraient à leur tour répercutées sur les consommateurs, l’approche la plus efficace et la plus proportionnée pour réguler le niveau des prix des appels passés et reçus en itinérance à l’intérieur de l’Union consiste à fixer, au niveau de l’Union, un prix de gros moyen maximal par minute et à limiter les prix de détail via l’eurotarif introduit ...[+++]

Totdat structurele maatregelen voldoende concurrentie op de interne markt voor roamingdiensten hebben gebracht en aldus kunnen leiden tot verlagingen van de wholesalekosten die op hun beurt zouden kunnen leiden tot lagere tarieven voor de consumenten, bestaat de meest doeltreffende en evenredige wijze om de tarieven voor het initiëren en ontvangen van roamingoproepen binnen de Unie te reguleren in de vaststelling op EU-niveau van een maximaal gemiddeld tarief per minuut op het wholesaleniveau en van maximumtarieven op retailniveau, door middel van het bij Verordening (EG) nr. 717/2007 ingevoerde eurotarief, dat werd aangevuld met het bij ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le cas des appels eurotarif reçus ->

Date index: 2023-08-03
w