Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le gouvernement faisaient déjà » (Français → Néerlandais) :

Mme Vanlerberghe lui signale que ses partenaires actuels dans le gouvernement faisaient déjà partie du gouvernement précédent qui a laissé ce trou dans le budget.

Mevrouw Vanlerberghe wijst hem erop dat zijn huidige partners in de regering reeds deel uitmaakten van de vorige regering die dat gat in de begroting heeft gemaakt.


Mme Vanlerberghe lui signale que ses partenaires actuels dans le gouvernement faisaient déjà partie du gouvernement précédent qui a laissé ce trou dans le budget.

Mevrouw Vanlerberghe wijst hem erop dat zijn huidige partners in de regering reeds deel uitmaakten van de vorige regering die dat gat in de begroting heeft gemaakt.


Début 2015, le gouvernement a déjà pris une première série de mesures, notamment au travers d’une révision et d’une adaptation du plan R aux évolutions actuelles, d’une révision des circulaires existantes et d’une optimalisation de l’échange d’informations.

De regering heeft begin 2015 al een eerste pakket maatregelen genomen, onder andere door een herziening en aanpassing van het plan R aan de huidige evoluties, een herziening van de bestaande circulaires en optimalisatie van de informatie-uitwisseling.


Que vaut encore cette évaluation si le gouvernement a déjàcidé d'étendre ce système?

Wat is deze evaluatie nog waard indien de regering al besloten heeft om dit systeem verder uit te breiden?


L'honorable membre se souviendra que pour contribuer à la bonne santé du secteur, le gouvernement a déjà pris plusieurs décisions telles la création des flexijobs, des mesures rendant les heures supplémentaires plus attrayantes, une charte pour encadrer les différents contrôles et l'augmentation du plafond pour le travail occasionnel.

Het geachte lid weet dat al meerdere regeringsmaatregelen bijdragen aan de gezondheid van de sector, zoals de flexi-jobs en maatregelen die overuren aantrekkelijker maken, een handvest over de verschillende controles en een verhoging van het plafond voor occasioneel werk.


Le gouvernement a déjà procédé à plusieurs reprises, pour des motifs budgétaires, à une augmentation des accises sur les produits du tabac.

Reeds meermaals werden, om begrotingsredenen, de accijnzen op tabaksproducten verhoogd.


Les données pour l'année 2014 faisaient déjà partie de la réponse à la question écrite K169 du 18 mars 2015 dans laquelle l'honorable membre demandait pour communiquer les chiffres relativement au nombre de jours d'absentéisme pour cause de maladie pendant la période 2010-2014.

De gegevens voor 2014 maakten reeds deel uit van het antwoord op de schriftelijke vraag K169 van 18 maart 2015 waarbij het geachte lid vroeg om de cijfers van het aantal dagen ziekteverzuim op jaarbasis voor de periode 2010-2014 bij werknemers mee te delen.


Pour répondre aux demandes d'explications, les gouvernements Leterme ont systématiquement dépêché, comme le faisaient déjà les deux gouvernements Verhofstadt, un secrétaire d'État chargé de lire la réponse en lieu et place du ministre compétent.

De regering laat dit trouwens zeer duidelijk blijken uit de manier waarop ze de Senaat behandelt. Zowel de twee regeringen-Verhofstadt als de regeringen-Leterme stuurden bij vragen om uitleg telkens een staatssecretaris van dienst om het antwoord af te lezen.


Pour répondre aux demandes d'explications, le gouvernement Leterme I dépêche systématiquement, comme le faisaient déjà les gouvernements Verhofstadt I et II, un secrétaire d'État chargé de lire la réponse en lieu et place du ministre compétent.

Zowel de twee regeringen-Verhofstadt als de eerste regering-Leterme sturen bij zogenaamde vragen om uitleg telkens een staatssecretaris van dienst om het antwoord af te lezen.


Début septembre, les journaux faisaient déjà état de difficultés techniques sérieuses et selon le « Financieel Economische Tijd » du 12 septembre 2003, des personnes bien au fait du dossier avaient prévu de longue date qu'un scénario catastrophe était inévitable.

Begin september maakten de dagbladen reeds gewag van ernstige technische moeilijkheden en volgens de Financieel Economische Tijd van 12 september 2003 was het volgens « insiders » al een hele tijd duidelijk dat een rampscenario niet kon uitblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le gouvernement faisaient déjà ->

Date index: 2022-03-12
w