Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le projet de texte vise précisément " (Frans → Nederlands) :

L'approche proposée dans le projet de texte vise précisément à expurger l'instance disciplinaire de toutes attitudes partisanes en son sein, en éloignant le plus possible le pouvoir décisionnaire de toutes zones d'influence.

De aanpak die in de tekst wordt voorgesteld is bedoeld om de tuchtinstantie te ontdoen van alle partijdige invloeden van binnenuit, door zoveel mogelijk afstand te creëren tussen de beslissende instanties en alle mogelijke invloeden.


Ce projet de texte vise à adapter la méthode de calcul aux caractéristiques d'un système unifié de contributions mises en commun dans un Fonds de résolution unique sur la base d’un niveau cible européen.

In deze ontwerptekst wordt die methode aangepast aan de specifieke kenmerken van een eengemaakt stelsel van bijdragen die op basis van een Europees streefbedrag in het fonds worden bijeengebracht.


3. que les gouvernements des régions n'ont pas été associés à l'élaboration de la loi du 12 mars 2000 et que le présent projet de loi vise précisément à améliorer cette loi.

3. de Gewestregeringen niet betrokken werden bij de totstandkoming van de wet van 12 maart 2000.


La loi en projet, par contre, vise précisément à modifier les conditions d'accès à la nationalité pour mieux intégrer les immigrants dans la société.

Voorliggend wetsontwerp beoogt daarentegen juist wel de toegangsvoorwaarden tot de Belgische nationaliteit te wijzigen, met het oog op een betere integratie van migranten in de gemeenschap.


3. que les gouvernements des régions n'ont pas été associés à l'élaboration de la loi du 12 mars 2000 et que le présent projet de loi vise précisément à améliorer cette loi.

3. de Gewestregeringen niet betrokken werden bij de totstandkoming van de wet van 12 maart 2000.


La seconde interprétation rend le texte redondant : si le texte vise les réclamations toujours pendantes au 31 mars 2001, pourquoi précise-t-il « et qui n'auront fait l'objet d'aucune décision au 31 mars 2001 » ?

De tweede interpretatie maakt de tekst overbodig : als de tekst doelt op de bezwaarschriften die op 31 maart 2001 nog hangende zijn, waarom staat er dan « en waarover op 31 maart 2001 geen beslissing is genomen » ?


Plus précisément, le projet de mandat vise à corriger le déséquilibre actuel qui caractérise les relations en matière d'aviation civile entre l'Union européenne et les Etats-Unis et à établir un cadre de réciprocité dans les domaines suivants : Accès au marché - le but est d'obtenir pour les transporteurs communautaires la liberté totale d'accès au marché des transports aériens des Etats-Unis et de la Communauté.

Meer bepaald beoogt het ontwerp-mandaat het huidige gebrek aan evenwicht tussen de EU en de VS in de burgerluchtvaart weg te werken en voorziet het daartoe in een op wederzijdsheid gebaseerd kader voor: Toegang tot de markt - het is de bedoeling dat maatschappijen uit de Gemeenschap volledige toegang tot de markt verkrijgen voor het uitoefenen van activiteiten in de Amerikaanse en de communautaire luchtvaartsector.


Ainsi, le texte vise à ce que la Communauté favorise pour autant que nécessaire: - la réalisation de projets de coopération technique entre l'entité ou les entités responsables des réseaux transeuropéens d'énergie qui participent au bon fonctionnement des interconnexions européennes; - la coopération entre les Etats membres par des consultations mutuelles en vue de faciliter la mise en oeuvre des procédures d'autorisation pour la réalisation des projets en matière de réseaux transeuropéens d'énergie afin d'en diminuer les délais ; L ...[+++]

Aldus beoogt de tekst dat de Gemeenschap, voor zover dit nodig is, het volgende bevordert : - de uitvoering van projecten voor technische samenwerking tussen de voor de transeuropese energienetwerken verantwoordelijke instanties die deel hebben in de goede werking van de Europese netwerkverbindingen ; - de samenwerking tussen de Lid-Staten door middel van wederzijds overleg om de vergunningsprocedures voor projecten op het gebied van transeuropese energienetwerken gemakkelijker te laten verlopen, ten einde de duur ervan te bekorten. De Commissie moet in nauwe samenwerking met de betrokken Lid-Staten alle dienstige initiatieven nemen om ...[+++]


Ainsi, le texte vise à ce que la Communauté favorise pour autant que nécessaire : - la réalisation de projets de coopération technique entre l'entité ou les entités responsables des réseaux transeuropéens d'énergie qui participent au bon fonctionnement des interconnexions européennes; - la coopération entre les Etats membres par des consultations mutuelles en vue de faciliter la mise en oeuvre des procédures d'autorisation pour la réalisation des projets en matière de réseaux transeuropéens d'énergie afin d'en diminuer les délais ; ...[+++]

Zo wordt bepaald dat de Gemeenschap, voor zover dit nodig is, het volgende bevordert : - de uitvoering van projecten voor technische samenwerking tussen de voor de transeuropese energienetwerken verantwoordelijke lichamen die deel hebben in de goede werking van de Europese netwerkverbindingen ; - de samenwerking tussen de Lid-Staten door middel van wederzijds overleg om de vergunningsprocedures voor de verwezenlijking van projecten op het gebied van transeuropese energienetwerken gemakkelijker te laten verlopen, ten einde de duur ervan te bekorten.


Le CONSEIL, - PREND NOTE de la demande que lui a adressée la Commission, en date du 27 février 1995, relative aux observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE concernant la suppression des restrictions à l'utilisation des réseaux câblés de télévision pour la fourniture de services de télécommunications ; - SOULIGNE que ce projet de texte est à apprécier à la lumière du Conseil "Télécommunications" du 17 novembre 1994 qui a abouti à la résolution du Conseil du 22 déc ...[+++]

De RAAD - NEEMT NOTA van het verzoek dat de Commissie op 27 februari 1995 tot hem heeft gericht betreffende de eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG inzake de opheffing van de beperkingen op het gebruik van kabeltelevisie- netten voor het verrichten van telecommunicatiediensten ; - WIJST EROP dat deze ontwerp-tekst moet worden gezien in het licht van de Raad Telecommunicatie van 17 november 1994, die heeft geleid tot de resolutie van de Raad van 22 december ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le projet de texte vise précisément ->

Date index: 2021-01-23
w