Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le règlement de base sera pleinement » (Français → Néerlandais) :

Lorsque l’obligation de débarquement introduite dans le règlement de base sera pleinement appliquée, il deviendra illégal de rejeter toute prise dépassant le quota.

Wanneer de aanlandingsverplichting op grond van de basisverordening eenmaal volledig ten uitvoer is gelegd, wordt de teruggooi van vangsten boven het quotum illegaal.


Ces informations nous aideront à élaborer un plan d’action en vue de poser les bases d’une union des marchés des capitaux, qui sera pleinement opérationnelle d’ici 2019.

Die feedback zal ons helpen een actieplan te ontwikkelen om tegen 2019 de bouwstenen te creëren voor een volledig functionerende kapitaalmarktenunie.


Elle indique que le futur Sénat sera pleinement compétent pour modifier ce règlement.

Zij wijst erop dat de toekomstige Senaat de volle bevoegdheid zal hebben om dit reglement te wijzigen.


Il est proposé de faire deux lois distinctes, ce qui permettra à chaque profession et à chaque institut de travailler sur base d'une réglementation qui leur sera spécifique, que ce soit pour les règles en matière d'accès à la profession, de fonctionnement, d'organisation de l'institut ou de déontologie.

Er wordt voorgesteld om twee afzonderlijke wetten te maken, waardoor elk beroep en elk instituut op basis van een eigen regeling kan werken, voor zaken als de toegang tot het beroep, de werking en organisatie van het instituut en de deontologie.


Il est proposé de faire deux lois distinctes, ce qui permettra à chaque profession et à chaque institut de travailler sur base d'une réglementation qui leur sera spécifique, que ce soit pour les règles en matière d'accès à la profession, de fonctionnement, d'organisation de l'institut ou de déontologie.

Er wordt voorgesteld om twee afzonderlijke wetten te maken, waardoor elk beroep en elk instituut op basis van een eigen regeling kan werken, voor zaken als de toegang tot het beroep, de werking en organisatie van het instituut en de deontologie.


La recherche dans le domaine des sciences sociales et des sciences humaines sera pleinement intégrée dans chacune des priorités d'Horizon 2020 et dans chacun des objectifs spécifiques et elle contribuera à la base de connaissances pouvant étayer l'élaboration des politiques au niveau international, à l'échelle de l'Union et au niveau national, régional ou local.

Onderzoek op het gebied van sociale en menswetenschappen zal volledig worden geïntegreerd in elke prioriteit van Horizon 2020 en in elk van de specifieke doelstellingen, en draagt bij tot de empirische onderbouwing voor de beleidsvorming op internationaal, EU-, nationaal, regionaal en lokaal niveau.


J’aimerais que le ministre me dise, d’une part, si la Belgique plaidera sans restrictions au Conseil des ministres de l’Union européenne pour que l’on applique des taux de TVA réduits, dont un taux zéro, pour des catégories de biens et de services qui satisfont à des objectifs sociaux (besoins de base, y compris les produits alimentaires de base, l’enseignement, la culture, les transports publics, l’emploi, l’énergie, l’environnement, etc) explicitement et, le cas échéant, avec un champ d’application plus large, ...[+++]

Graag vernam ik van de geachte minister of België in de EU-Ministerraad onverkort het standpunt zal verdedigen dat de mogelijkheid tot toepassing van verlaagde BTW-tarieven, waaronder nultarieven, voor categorieën van goederen en diensten die voldoen aan sociale doeleinden (basisbehoeften met inbegrip van basisvoedselproducten, onderwijs, cultuur, openbaar vervoer, werkgelegenheid, energie, milieu, enz) ondubbelzinnig en desgevallend met een ruimer toepassingsveld voorzien moet blijven in de EU-regelgeving inzake BTW en of de Belgische BTW-regelgeving navenant aangepast zal worden?


3. Les dispositions du présent article s’appliquent aux consulats des États membres jusqu’à la date à laquelle le VIS sera pleinement opérationnel dans toutes les régions, conformément à l’article 48 du règlement VIS.

3. De bepalingen van dit artikel zijn ten aanzien van de consulaten van de lidstaten van toepassing tot de datum waarop het VIS conform artikel 48 van de VIS-verordening overal volledig operationeel is.


3. Les dispositions du présent article s’appliquent aux consulats des États membres jusqu’à la date à laquelle le VIS sera pleinement opérationnel dans toutes les régions, conformément à l’article 48 du règlement VIS.

3. De bepalingen van dit artikel zijn ten aanzien van de consulaten van de lidstaten van toepassing tot de datum waarop het VIS conform artikel 48 van de VIS-verordening overal volledig operationeel is.


Sur la base des réponses que fournira le Conseil national du travail, la loi sera éventuellement adaptée ; les mesures d'exécution pourront alors être prises afin de concrétiser pleinement la volonté du législateur.

De wet zal eventueel worden aangepast aan de aanbevelingen van de NAR. Dan kunnen de uitvoeringsmaatregelen worden genomen om de wil van de wetgever concrete vorm te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le règlement de base sera pleinement ->

Date index: 2022-09-08
w