L
e demandeur au principal n’a pas bénéficié d’une possibilité raisonnable de présent
er sa cause, car le titre exécutoire en cause ne
fournit, en substance, que les informations suivantes : le montant de créance litigieuse se rapportant aux droits de douane, l’État membre d’origine, la date d’établissement de la créance liti
gieuse et la date à laquelle celle-ci es ...[+++]t devenue exécutoire, la date (alléguée) de notification de l’instrument initial permettant l’adoption de mesures exécutoires (à savoir, dans la procédure au principal, l’acte d’évaluation de 2009) et l’adresse du bureau des douanes compétent.Verzoeker in he
t hoofdgeding heeft geen redelijke gelegenheid gekregen zijn zaak te bepleiten omdat de be
twiste executoriale titel slechts, zakelijk weergegeven, de volgende informatie verstrekt: het bedrag van de betwiste schuldvordering, het verband met douanerechten, de lidstaat van herkomst, de datum van vaststelling van de betwiste schuldvordering en de datum waarop deze vatbaar werd voor tenuitvoerlegging, de (gestelde) datum van notificatie van
de oorspronkelijke executoriale ...[+++] titel (in het hoofdgeding is dit de Assessment Act 2009) en het adres van het verantwoordelijke douanekantoor.