Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans lequel nous investissons actuellement » (Français → Néerlandais) :

En outre, il nous faut forger une conception de la société pouvant intégrer aussi bien les populations vieillissantes que les jeunes générations, notamment dans la perspective du développement de notre main-d'œuvre, domaine dans lequel la dynamique actuelle compromet à la fois la croissance à long terme et la cohésion sociale.

En we moeten nog steeds een maatschappelijke visie ontwikkelen waarin de vergrijzing en jeugd geïntegreerd zijn, met name met betrekking tot de ontwikkeling van het arbeidspotentieel. De huidige situatie belooft niet veel goeds voor de groei en sociale cohesie op lange termijn.


Mme M. Koninckx, représentante du ministre de l'Égalité des chances, admet que la Belgique adopte une attitude défensive mais cela s'explique par le contexte dans lequel nous travaillons actuellement.

Mevrouw Koninckx, vertegenwoordiger van de minister van Gelijke Kansen, erkent dat België een defensieve houding aanneemt, maar zegt dat dat te wijten is aan de context waarin momenteel gewerkt wordt.


Actuellement, nous préparons le PAN Gender@Work, dans lequel entre autres la problématique de l'écart salarial entre hommes et femmes sera adressée.

Op dit ogenblik zijn we in voorbereiding van een NAP Gender@work, waarin onder meer de problematiek inzake de loonkloof tussen mannen en vrouwen aangepakt zal worden.


Nous investissons beaucoup dans la formation de jeunes femmes qui, après leur parcours universitaire, lequel se déroule généralement mieux que celui des hommes, démarrent pleines de courage mais décrochent quand même.

We investeren volop in de opleiding van jonge vrouwen die na hun universitaire carrière, die meestal beter loopt dan die van mannen, vol moed starten, maar toch afhaken.


Si, toutefois, vous n’avez pas demandé l’asile dans le pays dans lequel vous vous trouvez actuellement et que votre précédente demande d’asile dans un autre pays a été rejetée par une décision définitive, nous pouvons choisir soit de demander au pays responsable de vous reprendre, soit de vous ramener dans votre pays d’origine ou de résidence permanente ou dans un pays tiers sûr (7).

Indien u in ons land echter geen asiel heeft aangevraagd en uw eerder asielverzoek in een ander land bij definitieve beslissing is afgewezen, kunnen wij ofwel het verantwoordelijke land vragen u terug te nemen ofwel u doen terugkeren naar uw land van herkomst of van vaste woonplaats of naar een veilig derde land (7).


Le système commun sur lequel nous nous sommes accordés permettra aux citoyens d’avoir davantage d’informations que n’en donnent actuellement nos systèmes séparés et assurera des règles du jeu équitables pour les nombreuses parties intéressées qui participent aux processus décisionnels de l’UE».

Het gemeenschappelijke systeem waarover we overeenstemming hebben bereikt, zal meer informatie kunnen bieden aan de burgers dan momenteel beschikbaar is met onze afzonderlijke systemen, en biedt gelijke voorwaarden voor alle belanghebbenden die deelnemen aan de besluitvormingsprocessen in de EU".


- que le système de la quinzaine en vigueur actuellement sur le marché principal d'Euronext Brussels sera remplacé le 28 novembre 2000 par un système de liquidation " J+3" dans lequel les opérations sont liquidées livraison contre paiement 3 jours après celui de la transaction; que l'importante diminution du délai de livraison des actions ou parts négociées sur ce marché réglementé est de nature à mettre l'opérateur en défaut de satisfaire à son obligation de livraison dès l'instant où son propre vendeur ne lui ...[+++]

- dat het systeem van de " quinzane" dat thans van kracht is op de eerste markt van Euronext Brussels op 28 november 2000 zal worden vervangen door een vereffeningsysteem " D+3" waarbij de verrichtingen worden vereffend bij de levering tegen betaling 3 dagen na deze van de verrichting; dat de belangrijke vermindering van leveringstermijn van de aandelen die worden verhandeld op deze gereglementeerde markt van die aard is om de tijdige levering door de verkoper onmogelijk te maken vanaf het ogenblik dat zijn eigen verkoper de effecten nog niet heeft geleverd; dat het gecentraliseerde systeem voor het ...[+++]


Cela explique l'actuel chaos, dans lequel nous nous trouvons nous et nos collègues de la Chambre.

Dat verklaart de huidige chaos waarin wij en onze collega's van de Kamer ons nu bevinden.


Nous nous interrogeons aussi sur un passage du protocole d'accord de juin 2006 sur le calendrier de construction suivant lequel « la Communauté française s'assurera, à titre provisoire, de recevoir un montant conforme à son nombre agréé de lits et aux dispositions actuelles en matière de superficies et de plans d'urbanisme ».

Vragen hebben we ook bij volgende passage uit het protocolakkoord van juni 2006 over de bouwkalender: `Voorlopig zal de Franse Gemeenschap zich verzekeren een bedrag te ontvangen, in overeenstemming met zijn aantal erkende bedden en de huidige bepalingen betreffende oppervlakten en bouwplafonds'.


Pouvez-nous nous indiquer précisément l'état d'avancement de cette mesure dans le contexte actuel de mise en oeuvre du protocole de Kyoto-Bonn-Marrakech dans lequel les économies d'énergie forment un point crucial ?

Hoever staat het met deze maatregel in het licht van de toepassing van het protocol van Kyoto-Bonn-Marrakech, dat energiebesparing als een cruciaal punt beschouwt?


w