Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans les alinéas qui précèdent peuvent être obtenus gratuitement auprès " (Frans → Nederlands) :

Les formulaires de déclaration visés dans les alinéas qui précèdent peuvent être obtenus gratuitement auprès de l'administration communale.

De in de vorige leden bedoelde verklaringsformulieren kunnen gratis bekomen worden bij het gemeentebestuur.


Le prospectus, les Informations Clés pour l'investisseur et les rapports périodiques peuvent êtres obtenus gratuitement auprès du service financier : Delen Private Bank SA. Afin de pouvoir participer à cette assemblée, ou de s'y faire représenter, chaque détenteur de titres sera tenu de déposer ses actions auprès de la Delen Private Bank, au plus tard 5 jours ouvrables avant la date de l'assemblée générale.

Het prospectus, de Essentiële Beleggersinformatie en de periodieke verslagen zijn gratis beschikbaar bij de financiële dienst : Delen Private Bank NV. Om te kunnen deelnemen aan of zich te kunnen laten vertegenwoordigen op deze vergadering, dient elke aandeelhouder uiterlijk 5 werkdagen voor de datum van de vergadering zijn aandelen neer te leggen bij Delen Private Bank.


Il s'agit des documents suivants : - un certificat de nationalité; - un extrait d'acte de naissance; - un extrait du casier judiciaire prévu à l'article 596, alinéa premier, du Code de procédure pénale, demandé en vue d'une candidature pour le mandat de membre du Conseil supérieur de la Justice (article 259bis-1, § 1, alinéa 3, du Code judiciaire); - une déclaration sur l'honneur des candidats - qu'ils n'ont pas été condamnés par une condamnation coulée en force de chose jugée à une peine de travail correctionnelle; - qu'ils n'ont pas été condamnés à l'étranger par une condamnation coulée en force de chose jugée à une peine de même n ...[+++]

Het betreft volgende documenten : - een getuigschrift van nationaliteit; - een uittreksel uit de geboorteakte; - een uittreksel uit het strafregister, bedoeld in artikel 596, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering, aangevraagd met het oog op een kandidaatstelling voor het mandaat als lid van de Hoge Raad voor de Justitie (artikel 259bis-1, § 1, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek); - een verklaring op erewoord van de kandidaten dat zij - niet zijn veroordeeld door een in kracht van gewijsde gegane veroordeling tot een correctionele werkstraf; - niet in het buitenland zijn veroordeeld door een in kracht van gewijsde gegane ...[+++]


En ce qui concerne la première partie de la question, le texte de l'arrêté royal du 24 décembre 1994 est très clair : « Au cas où ces bénéficiaires ne peuvent pas démontrer en date du 31 décembre 1997 qu'ils ont affecté l'équivalent de cette provision à une ou plusieurs des dépenses prévues à l'article 13, ils seront tenus de verser, à cette date, au Fonds de participation, un montant égal à cette augmentation, avec un maximum de 1,5 p.c. des revenus obtenus en 1993 p ...[+++]

Wat betreft het eerste deel van de vraag is de tekst van het koninklijk besluit van 24 december 1994 heel duidelijk : « Indien deze begunstigden op datum van 31 december 1997 niet kunnen aantonen dat zij de tegenwaarde van deze provisie hebben bestemd voor een of meerdere van de in artikel 13 voorziene bestedingen, zullen zij op deze datum gehouden zijn een bedrag gelijk aan deze verhoging, met een maximum van 1,5 pct. van de in 1993 verkregen inkomsten voor elk jaar dat zij deze provisie dienden aan te leggen in toepassing van het vorige lid, te storten aan het Participatiefonds».


Les intéressés peuvent prendre gratuitement connaissance au greffe des documents mentionnés à l'alinéa précédent jusqu'au règlement de l'indemnité provisoire».

De belanghebbenden kunnen ter griffie kosteloos kennis nemen van de documenten vermeld in het vorige lid totdat de voorlopige vergoeding geregeld is».


Les intéressés peuvent prendre gratuitement connaissance au greffe des documents mentionnés à l'alinéa précédent jusqu'au règlement de l'indemnité provisoire».

De belanghebbenden kunnen ter griffie kosteloos kennis nemen van de documenten vermeld in het vorige lid totdat de voorlopige vergoeding geregeld is».


Les intéressés peuvent prendre gratuitement connaissance au greffe des documents mentionnés à l'alinéa précédent jusqu'au règlement de l'indemnité provisoire».

De belanghebbenden kunnen ter griffie kosteloos kennis nemen van de documenten vermeld in het vorige lid totdat de voorlopige vergoeding geregeld is».


6. Les inforrnations relatives aux conditions de participation et d'admission ainsi que les détails des épreuves de sélection peuvent être obtenus gratuitement auprès :

6. Informatie over de deelneming- en toelatingsvoorwaarden en de details over de selectieproeven kunnen op verzoek kosteloos bekomen worden bij :


6. Les informations relatives aux conditions de participation et d'admission ainsi que les détails des épreuves de sélection peuvent être obtenus gratuitement auprès de :

6. Informatie over de deelnemings- en toelatingsvoorwaarden en de details over de selectieproeven kunnen op verzoek kosteloos bekomen worden bij :


6. Les informations relatives aux conditions de participation et d'admission ainsi que les détails des épreuves de sélection peuvent être obtenus gratuitement auprès de : CRS-INFOSERMI, Quartier Reine Astrid, Rue Bruyn 1, 1120 Bruxelles, Numéro vert : 0800/14936.

6. Informatie over de deelnemings- en toelatingsvoorwaarden en de details over de selectieproeven kunnen op verzoek kosteloos bekomen worden bij : CRS-INFOSERMI, Kwartier Koningin Astrid, Bruynstraat 1, 1120 Brussel, Groen nummer : 0800/14936.


w