Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans les corps de police montrent combien " (Frans → Nederlands) :

4. Combien de conventions ont été conclues avec les corps de police locales en 2015?

4. Hoeveel overeenkomsten werden er in 2015 met de lokale politiekorpsen gesloten?


1. Depuis le lancement des formations visant à réagir de manière adéquate aux violences homo- et transphobes, combien de membres du personnel du corps de police ont-ils suivi cette formation?

1. Hoeveel personeelsleden van het politiekorps hebben sinds de introductie van de opleidingen deze opleiding om op een juiste manier om te gaan met homo- en transfoob geweld gevolgd?


2. a) En 2014 et 2015 (jusqu'à présent), combien de contrôles de plaques d'immatriculation illisibles ont-ils été effectués par les corps de police? b) Quels sont les critères définissant la fréquence, les lieux et les horaires des contrôles? c) Le nombre de contrôles est-il toujours en augmentation?

2. a) Hoeveel controles op onleesbare nummerplaten voerden de politiekorpsen uit in 2014 en in 2015 (tot nu toe)? b) Welke criteria bepalen de frequentie, de plaats en het uur van controle? c) Worden de controles nog steeds opgevoerd?


Les exemples précités montrent combien il est nécessaire de trouver un moyen d'atténuer, pour certaines catégories professionnelles ou pour certaines catégories de personnes, les contraintes et les embarras liés au stationnement, avec ou sans limitation de la durée (article 27 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usa ...[+++]

Voormelde voorbeelden tonen aan dat er moet gezocht worden naar een mogelijkheid om de verplichtingen en lasten die verbonden zijn aan het parkeren, al dan niet met beperkte parkeertijd (artikel 27 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg), te « verzachten » voor sommige beroepscategorieën of (groepen van) personen en/of er een ...[+++]


Les exemples précités montrent combien il est nécessaire de trouver un moyen d'atténuer, pour certaines catégories professionnelles ou pour certaines catégories de personnes, les contraintes et les embarras liés au stationnement, avec ou sans limitation de la durée (article 27 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usa ...[+++]

Voormelde voorbeelden tonen aan dat er moet gezocht worden naar een mogelijkheid om de verplichtingen en lasten die verbonden zijn aan het parkeren, al dan niet met beperkte parkeertijd (artikel 27 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg), te « verzachten » voor sommige beroepscategorieën of (groepen van) personen en/of er een ...[+++]


3) Combien de fois les corps de police locale ont-ils recouru à l'expertise du service de contrôle en 2012 ?

3) Hoeveel keer werd er in 2012 een beroep gedaan op de expertise van de Controledienst door lokale politiekorpsen?


Les différents mouvements d'humeur qui se profilent dans les corps de police montrent combien ce projet touche à la structure de la hiérarchie.

Het ongenoegen bij de politiekorpsen toont aan hoe deze plannen de structuur van de hiërarchie raken.


En ce qui concerne les trois principaux corps de police (gendarmerie, police judiciaire et police communale), pourriez-vous communiquer: 1. s'il existe des règles d'incompatibilité empêchant la mobilité d'un corps à l'autre dans certains cas, et si oui, dans quels cas; 2. s'il existe des statistiques relatives à cette mobilité: combien de gendarmes sont d'anciens polic ...[+++]

Kan u voor de drie belangrijkste politiediensten (rijkswacht, gerechtelijke politie en gemeentepolitie) meedelen: 1. Bestaan er voor bepaalde gevallen regels inzake onverenigbaarheid die een hinderpaal zijn voor de mobiliteit tussen de verschillende korpsen, en zo ja, voor welke gevallen?


- Les conclusions de la task force sécurité routière montrent que les corps de police locaux consacrent trop de temps au contrôle des tickets de stationnement et trop peu aux contrôles de l'alcoolémie et de la ceinture.

- Uit de conclusies van de taskforce Verkeersveiligheid blijkt dat de lokale politiekorpsen te veel tijd spenderen aan het controleren van parkeerbiljetten, en te weinig aan alcohol- en gordelcontroles.


1. Pourriez-vous nous communiquer combien de chiens renifleurs de stupéfiants il y a: a) à la douane; b) à la gendarmerie; c) à la police judiciaire; d) dans les corps de police communale?

1. Kan u meedelen hoeveel drughonden er zijn: a) bij de douane; b) bij de rijkswacht; c) bij de gerechtelijke politie; d) bij de gemeentelijke politiekorpsen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les corps de police montrent combien ->

Date index: 2024-05-11
w