Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans les frpc semblent " (Frans → Nederlands) :

Enfin, s'il est vrai que les conditionnalités incluses dans les FRPC semblent diminuer, elles ont tendance à réapparaître dans les facilités de crédits de la Banque mondiale, celle-ci renforçant ses conditionnalités en matière de privatisation, de réforme du système de santé et du secteur public.

In de PRGF mogen de voorwaarden dan minder streng zijn, zij duiken opnieuw op in de kredietverstrekkingen van de Wereldbank, die de voorwaarden inzake privatisering, hervorming van de gezondheidszorg en de overheidssector, verstrengen.


Les réponses reçues ont été traitées le 22 février 2016 et ont donné les résultats suivants (tableau 1): - 309 communes, soit 52,4 %, semblent disposer d'un règlement communal en matière de constatations de domicile; - 149 communes, soit 25,2 %, semblent disposer d'un règlement communal en matière de numérotation des habitations.

De ontvangen antwoorden werden op 22 februari 2016 verwerkt met het volgende resultaat (tabel 1): - 309 gemeenten, of 52,4 %, blijken te beschikken over een gemeenteverordening inzake de woonstvaststellingen; - 149 gemeenten, of 25,2 %, blijken te beschikken over een gemeenteverordening inzake de huisnummering.


Question n° 6-842 du 1 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Après les constructeurs de voitures propulsées au diesel, les producteurs de pesticides semblent eux aussi s'adonner à des manœuvres frauduleuses.

Vraag nr. 6-842 d.d. 1 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Na het gesjoemel met dieselwagens, blijken nu ook de producenten van pesticiden te sjoemelen.


Pour conclure, les chiffres des ventes rassemblés par mon administration me semblent être actuellement le meilleur indicateur de l'utilisation des produits phytopharmaceutiques en Belgique, et je n'ai, à ce stade, aucun élément probant me conduisant à conclure que les producteurs de produits phytopharmaceutiques « trichent » avec leur chiffres de ventes.

Tot slot lijken mij de verkoopscijfers die door mijn administratie worden verzameld momenteel de beste indicator van het gebruik in België en heb ik geen enkel bewijs dat me laat concluderen dat de producenten van gewasbeschermingsmiddelen « sjoemelen » met hun verkoopscijfers.


La gare d'Eupen et les lignes précitées me semblent menacées pour diverses raisons : - les économies prévues au niveau de la SNCB (3 milliards à économiser d'ici à 2019 dans le trafic ferroviaire) et les réductions de personnel qu'elles entraîneront rendent probable une réduction du service offert à la gare d'Eupen en ce qui concerne les heures d'ouverture, la vente de titres de transport, etc. Il est également à craindre que les tronçons ruraux et moins fréquentés de la CG (catégories C et D du réseau ferroviaire belge) fassent l'obj ...[+++]

In het licht van verschillende factoren dreigt er volgens mij gevaar voor het station Eupen en de bovengenoemde lijnen: - door de geplande besparingen bij de NMBS (3 miljard tot 2019 in het spoorwegverkeer) en de daarmee gepaard gaande inkrimpingen van het personeelsbestand is het best mogelijk dat er zal worden gesnoeid in de dienstverlening in het station Eupen met betrekking tot de openingstijden, de aankoop van treinbiljetten, enz. Ook bestaat het gevaar dat er zal worden geschrapt in het aanbod van de landelijke en minder druk benutte trajecten in de DG (categorie C en D van het Belgische spoorwegnet); - het beschreven scenario zou ...[+++]


D'après Euractiv, si l'Allemagne et la France semblent partager le même point de vue, le Danemark, le Luxembourg, les Pays-Bas et la Suède semblent rejoindre ce même camp.

Volgens EurActiv lijken Duitsland en Frankrijk op één lijn te zitten, en ziet het ernaar uit dat Denemarken, Luxemburg, Nederland en Zweden zich bij hen aansluiten.


Pour le Fonds monétaire international (FMI) et la Banque mondiale (BM), la mise en place par le Togo d'un programme prenant en compte les réformes énoncées dans son « Document de stratégie de réduction de la pauvreté et la croissance intérimaire » (DSRP-I) a servi de base à un accord de facilité de réduction de la pauvreté et pour la croissance (FRPC).

Het programma waarmee Togo werk maakte van de hervormingen die het in zijn « Document de stratégie de réduction de la pauvreté et la croissance intérimaire » (DSRP-I) aankondigde, was voor het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de Wereldbank een werkbasis voor een overeenkomst inzake een armoedebestrijdings- en groeifaciliteit (PRGF).


5. de veiller à ce que soit accordé un appui budgétaire à la balance des paiements, permettant notamment au Burundi de bénéficier du programme de facilité pour la réduction de pauvreté et pour la croissance (FRPC) du Fonds monétaire international (FMI), et à soutenir financièrement le programme national de renforcement des capacités pour une bonne gouvernance,

5. erop toe te zien dat budgettaire steun naar de betalingsbalans gaat, zodat Burundi meer bepaald in aanmerking kan komen voor het programma « Poverty Reduction and Growth Facility (prgf) » van het Internationaal Monetair Fonds (IMF), en het nationaal programma ter versterking van zijn « good governance »-mogelijkheden financieel te ondersteunen;


1. de veiller à ce que soit accordé un appui budgétaire à la balance des paiements, permettant notamment au Burundi de bénéficier du programme de Facilité pour la réduction de la pauvreté et pour la croissance (FRPC) du Fonds monétaire international (FMI), et à soutenir financièrement le programme national de renforcement des capacités pour une bonne gouvernance,

1. erop toe te zien dat budgettaire steun naar de betalingsbalans gaat, zodat Burundi meer bepaald in aanmerking kan komen voor het programma « Poverty Reduction and Growth Facility (PRGF) » van het Internationaal Monetair Fonds (IMF), en het nationaal programma ter versterking van zijn « good governance »-mogelijkheden financieel te ondersteunen,


Les conditions d'octroi sont un index CPIA (Country and Policy Institutional assessment) supérieur ou égal à 2.5 ; des rapports positifs successifs du FMI pour le FRPC, (Facilité de réduction de la pauvreté et pour la croissance) une évaluation positive du processus et de la validité des élections 2010 et un début d'exécution de la stratégie de bonne gestion.

De voorwaarden voor het toekennen van de TI zijn een CPIA-index die gelijk moet zijn aan, of hoger dan 2.5; opeenvolgende positieve IMF-rapporten voor de PRGF, een positieve beoordeling van het verkiezingsproces 2010 en de validatie en het begin van uitvoering van de strategie van goed bestuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les frpc semblent ->

Date index: 2023-11-05
w