Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans les laboratoires sera prochainement » (Français → Néerlandais) :

La modification de l’article 278 du code est conforme au calendrier pour la planification informatique dans le plan stratégique pluriannuel et le programme de travail relatif au code sera prochainement actualisé sur cette base au moyen d’une nouvelle décision d’exécution de la Commission.

De wijziging van artikel 278 van het wetboek is in overeenstemming met het tijdschema voor de IT-planning in het strategische meerjarenplan (MASP) en het werkprogramma voor het douanewetboek zal binnenkort op basis hiervan via een nieuw uitvoeringsbesluit van de Commissie worden bijgewerkt.


6. Le projet d'arrêté royal qui rend obligatoire l'existence des commissions éthiques dans les laboratoires sera prochainement soumis au Conseil des ministres et sera après introduit au Conseil d'État.

6. Het ontwerp van koninklijk besluit dat ethische commissies in de laboratoria oplegt, zal eerdaags worden voorgelegd aan de Ministerraad en zal daarna aan de Raad van State worden voorgelegd.


Considérant que la procédure de sélection des fonctions de management du Service public fédéral Stratégie et Appui sera prochainement publiée au Moniteur belge;

Overwegende dat de selectieprocedure van de managementfuncties van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning binnenkort in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd;


L’arrêté royal portant exécution de la Loi sur le Police de la circulation routière, en ce qui concerne l’analyse de salive et l’examen sanguin lors de la conduite sous l’influence de certaines substances psychotropes et la reconnaissance des laboratoires sera très prochainement mis à l’ordre du jour du conseil des ministres.

Het koninklijk besluit tot uitvoering van de Wet betreffende de politie over het wegverkeer voor wat betreft de speekselanalyse en de bloedproef bij het sturen onder invloed van bepaalde psychotrope stoffen en de erkenning van de laboratoria, wordt zeer binnenkort geagendeerd op de ministerraad.


De plus, en préparation de la prochaine commission mixte avec le Rwanda, un workshop spécifique sur le genre sera prochainement organisé à Kigali.

Ook zal er, ter voorbereiding van de volgende gemengde commissie met Rwanda, binnenkort een bijzondere workshop over gender worden georganiseerd in Kigali.


Cet article sera prochainement publié dans la revue américaine Journal of Pediatrics, et sera intitulée : « Peters V, Sottiaux M. Appelboom J, Kahn A. Post-traumatic stress disorder following dog bites in children.

Dit artikel zal binnenkort verschijnen in het Amerikaanse tijdschrift « Journal of Pediatrics », onder de referentie : « Peters V, Sottiaux M. Appelboom J, Kahn A., « Posttraumatic stress disorder following dog bites in children.


Nous ne pouvons que regretter la loi qui sera prochainement approuvée par le Président des États-Unis, en particulier à l’approche de la 12 conférence sur la navigation aérienne de l’Organisation d'aviation civile internationale (OACI) qui aura lieu du 19 au 30 novembre à Montréal, où une alternative globale pour limiter des émissions du secteur aérien sera discutée.

De wet die binnenkort zal worden goedgekeurd door de President van de Verenigde Staten kunnen wij alleen maar betreuren, vooral in het licht van de 12 luchtvaartconferentie van de International civil aviation organization (ICAO) die plaats vindt van 19 tot 30 november te Montréal, waar een globaal alternatief om de emissies van de luchtvaartsector te beperken zal worden besproken.


Néanmoins, attendu que le programme n’a commencé qu’en 2004, son incidence sur les perspectives d’emploi des éventuels étudiants doit encore faire l’objet d’études longitudinales concernant la carrière subséquente des diplômés Erasmus Mundus (une première étude de suivi sera prochainement lancée à cet effet).

Omdat het programma echter pas in 2004 van start is gegaan, zal het effect van het programma op de kansen op de arbeidsmarkt van potentiële studenten moeten worden beoordeeld met behulp van longitudinaal onderzoek naar de functies waarin studenten die in het kader van het Erasmus Mundus-programma een academische graad halen, uiteindelijk terecht zullen komen (in dit verband zal er op korte termijn een eerste volgonderzoek van start gaan).


Cet ensemble de directives sera prochainement remplacé par une seule et même directive couvrant toutes les professions réglementées.

Die zullen binnenkort worden vervangen door een enkele richtlijn die geldt voor alle gereglementeerde beroepen.


Un service de médiation bancaire sera prochainement créé; d'ici-là, s'adresser au: Centro de Arbitragem de Conflitos de Consumo Mercado Chão de Loureiro (1° piso) Largo Chão do Loureiro P-1100 Lisboa

Centro de Arbitragem de Conflitos de Consumo Mercado Chão de Loureiro (1st floor) Largo do Chão do Loureiro P - 1100 Lisboa Tel. +351.1.888.36.23 Fax +351.1.888.37.67 e-mail: lis-arbitragem@ip.pt


w