Concrètement, la mesure ne s'appliquera qu'aux sociétés agréées dans les domaines retenus et consistera en une exonération, annuelle, à l'impôt des personnes physiques, de la première tranche de 5 000 francs des revenus alloués, soit sous forme d'intérêts soit sous forme de dividendes.
Concreet gezien zal de maatregel enkel van toepassing zijn op vennootschappen die erkend zijn in de in aanmerking genomen domeinen. De maatregel zal bestaan uit een jaarlijkse vrijstelling in de personenbelasting, van de eerste schijf van 5 000 frank van de inkomsten die toegekend zijn ofwel in de vorm van interesten ofwel in de vorm van dividenden.