Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans l’hypothèse déprimante mais cependant " (Frans → Nederlands) :

Dans le § 1 de ce nouvel article, on s'en réfère explicitement à l'hypothèse de la mise en liberté sous conditions, mais dans les §§ 2 et 3 cette hypothèse n'est cependant plus prévue.

In § 1 van dit nieuwe artikel wordt uitdrukkelijk verwezen naar de hypothese van de voorwaardelijke invrijheidsstelling, maar in de §§ 2 en 3 is deze hypothese echter niet meer voorzien.


Dans le § 1 de ce nouvel article, on s'en réfère explicitement à l'hypothèse de la mise en liberté sous conditions, mais dans les §§ 2 et 3 cette hypothèse n'est cependant plus prévue.

In § 1 van dit nieuwe artikel wordt uitdrukkelijk verwezen naar de hypothese van de voorwaardelijke invrijheidsstelling, maar in de §§ 2 en 3 is deze hypothese echter niet meer voorzien.


Mais, dans certaines hypothèses, il a cependant été admis que la loi intervienne — et même doive intervenir — dans un domaine qui relève du « mode suivant lequel [chaque chambre] exerce ses attributions » » (do c. Sénat, nº 3-648/2, p. 2).

Er is evenwel aanvaard dat in bepaalde gevallen de wetgever optreedt — en moet optreden — in een aangelegenheid die ressorteert onder « de wijze (...) waarop [iedere kamer] haar bevoegdheden uitoefent » » (stuk Senaat, nr. 3-648/2, blz. 2-3).


Mais, dans certaines hypothèses, il a cependant été admis que la loi intervienne — et même doive intervenir — dans un domaine qui relève du « mode suivant lequel [chaque chambre] exerce ses attributions » » (do c. Sénat, nº 3-648/2, p. 2).

Er is evenwel aanvaard dat in bepaalde gevallen de wetgever optreedt — en moet optreden — in een aangelegenheid die ressorteert onder « de wijze (...) waarop [iedere kamer] haar bevoegdheden uitoefent » » (stuk Senaat, nr. 3-648/2, blz. 2-3).


La disposition en cause aboutit cependant à ce que les prestations d'assurance ne puissent être servies par l'assureur à aucun bénéficiaire dans l'hypothèse où, comme en l'espèce, le preneur d'assurance qui a institué un légataire universel mais dont les héritiers légaux ne sont pas connus, décède au cours de la période de deux ans prévue par cette disposition : en effet, d'une part, le légataire universel ne pourrait pas revendiqu ...[+++]

De in het geding zijnde bepaling leidt er evenwel toe dat de verzekeringsprestatie door de verzekeraar aan geen enkele begunstigde kan worden uitgekeerd in het geval waarin de verzekeringnemer die een algemene legataris heeft aangesteld maar wiens wettelijke erfgenamen niet bekend zijn, zoals te dezen, tijdens de in die bepaling bedoelde periode van twee jaar overlijdt : enerzijds, zou de algemene legataris immers geen aanspraak kunnen maken op de toepassing van artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992, aangezien het voordeel van die bepaling afhankelijk wordt gesteld van het verstrijken van de in de in het geding zijnde bepaling bedoel ...[+++]


Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Mae ...[+++]

Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moest op het moment zelf bepaald worden), gericht enerzijds op de nationale luchthaven en anderzijds op het m ...[+++]


Ces aménagements ne remettent cependant pas en cause le caractère forfaitaire du régime de la réparation mais adaptent la règle dans des hypothèses bien spécifiques d'interruption de travail ou de travail à temps partiel qui ne peuvent être étendues à l'hypothèse du travailleur qui cumule un emploi à temps partiel et un emploi à temps plein.

Die aanpassingen brengen de forfaitaire aard van de vergoedingsregeling evenwel niet in het geding, maar passen de regel aan in welbepaalde hypothesen van arbeidsonderbreking of deeltijdse arbeid die niet kunnen worden uitgebreid tot de hypothese van de werknemer die een deeltijdse tewerkstelling cumuleert met een voltijdse tewerkstelling.


Le parquet fédéral est conscient qu'il ne s'agit peut-être que d'une fanfaronnade, mais n'exclut cependant aucune hypothèse.

Het federaal parket houdt er rekening mee dat dit slechts opschepperij is, maar sluit toch niets uit.


Cependant, en partant de l'hypothèse que le MLC, Tshisekedi et Kamerhe décident de nouer une alliance, il leur serait possible de l'emporter sur Joseph Kabila, mais pas nécessairement de l'emporter sur l'AMP unie. Ces hypothèses sont cependant fortement malmenées si on sait que la popularité du président Kab ...[+++]

Als men echter uitgaat van de hypothese dat de MLC, Tshisekedi en Kamerhe een verbond sluiten, zouden zij het kunnen winnen van Joseph Kabila, maar niet noodzakelijk van de verenigde AMP. Deze hypotheses zijn echter twijfelachtig als men weet dat de populariteit van Kabila in het oosten sterk getaand is en dat het helemaal niet zeker is of hij nog een resultaat als in 2006 zal behalen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 oct ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l’hypothèse déprimante mais cependant ->

Date index: 2022-02-19
w