Étant donné que la conception d'ISPA s'est fortement inspirée du modèle du Fonds de cohésion, les deux instr
uments partagent un nombre important de caractéristiques commun
es (référence à des projets, niveaux élevés d'aide, accent sur le transport et l'environnement, sur l'ensemble du territoire d'un État membre, envelop
pes indicatives par pays, procédures similai ...[+++]res en matière de candidature, d'évaluation et de suivi des projets).
Aangezien de opzet van ISPA in hoge mate berust op die van het Cohesiefonds, hebben deze instrumenten een groot aantal kenmerken gemeenschappelijk, zoals de aanpak op projectbasis, een hoog bijstandsniveau, gerichtheid op vervoer en milieu, het gehele grondgebied van een lidstaat, indicatieve toewijzingen per land, en gelijksoortige procedures voor projectaanvragen, -beoordeling en -bewaking.