Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans plusieurs articles parus » (Français → Néerlandais) :

Dans plusieurs articles parus récemment dans la presse, la possibilité d'un vol en ballon semble être proposée comme une alternative tout à fait intéressante à une invitation dans une loge d'un stade de football.

In recente persartikelen wordt een trip met luchtballon voorgesteld als een deugdelijk commercieel alternatief voor loges in voetbalstadions.


Après plusieurs articles parus dans la presse internationale et dans des journaux du mouvement homosexuel, la sonnette d’alarme a été tirée à propos du traitement des homosexuels en Afrique.

Na de verschillende berichten in de internationale pers, en in bladen van de homoseksuele beweging werd de alarmklok geluid rond de behandeling van homoseksuelen in Afrika.


Dans plusieurs articles de presse parus récemment, le secrétaire général de l'OTAN a signalé que les avions de l'Alliance transatlantique avaient eu à 400 reprises leurs homologues russes dans le radar en 2014.

De secretaris-generaal van de NAVO heeft er in verscheidene onlangs verschenen persberichten op gewezen dat er in 2014 400 maal Russische vliegtuigen werden waargenomen op de radars van NAVO-vliegtuigen.


Vous m'avez adressé plusieurs questions à la suite d'articles parus le 5 février 2016 dans Het Laatste Nieuws et De Morgen qui rapportent que, selon une enquête internationale, la corruption coûte chaque année près de quatre milliards d'euros au secteur public belge.

U heeft zich tot mij gericht met een aantal vragen naar aanleiding van persartikels in Het Laatste Nieuws en De Morgen van 5 februari 2016 waarin wordt gesteld, op basis van een internationaal onderzoek, dat corruptie de Belgische publieke sector jaarlijks bijna vier miljard euro kost.


A la suite des chiffres que vous avez fournis concernant les contrôles des centres de bronzage et des articles parus ensuite dans la presse, vous avez réagi en indiquant que vous renforceriez les contrôles et que les infractions qui mettent en danger la santé du consommateur seraient tracées et sanctionnées.

Naar aanleiding van de cijfers die u verstrekte over de controles op zonnebankcentra en de krantenartikels die daaruit volgden, heeft u gereageerd dat u de controles zult opvoeren en dat overtredingen die de gezondheid van de consumenten schaden, opgespoord en gesanctioneerd zullen worden.


Il ressort d'articles parus récemment dans les journaux néerlandais que de la peinture comportant du chrome 6, une substance cancérigène, a été utilisée pendant un certain temps par les chemins de fer néerlandais.

Uit recente berichten bij ons noorderburen blijkt dat bij de Nederlandse spoorwegen een tijd verf is gebruikt met de kankerverwekkende stof chroom-6.


Selon des articles parus le 29 juillet 2015 dans plusieurs quotidiens, le nombre de conducteurs étrangers flashés sur nos routes a progressé de 44 % l'an passé par rapport à l'année précédente.

Op 29 juli 2015 berichtten verschillende kranten dat er vorig jaar 44 % meer buitenlandse bestuurders geflitst werden op onze wegen dan het jaar voordien.


Selon plusieurs articles de presse parus au cours des mois de novembre et de décembre, divers aéroports européens ont été utilisés par les services secrets américains (CIA) pour le transport de prisonniers suspectés de faire partie de la mouvance terroriste islamiste internationale.

In de loop van de maanden november en december verschenen verschillende persartikelen die meldden dat verschillende Europese luchthavens werden gebruikt door de Amerikaanse inlichtingendienst CIA voor het vervoer van gevangenen die verdacht werden van betrokkenheid bij het internationaal Islamitisch terrorisme.


Il ressort du dernier rapport de l'ONSS (1997) ainsi que de certains articles parus récemment dans la presse que plusieurs personnes de droit public ont un retard considérable en ce qui concerne le paiement des cotisations de sécurité sociale.

Uit het jongste jaarsverslag van de RSZ (1997) en uit recente persberichten blijkt dat verschillende publiekrechtelijke rechtspersonen aanzienlijke achterstand hebben bij de betaling van socialezekerheidsbijdragen.


Plusieurs articles alarmants parus dans les journaux, photos à l'appui, ont souligné le risque d'effondrement.

Er verschenen in de kranten alarmerende artikelen evenals duidelijke foto's die op instortingsgevaar wezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans plusieurs articles parus ->

Date index: 2023-05-04
w