Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans quel délai seront-elles mises " (Frans → Nederlands) :

Quelles mesures entendez-vous prendre en dans quel délai seront-elles mises en oeuvre ? b) Dans la négative, quelles mesures prévoyez-vous pour résoudre ce problème et dans quel délai ?

Welke maatregelen zal u nemen en volgens welke timing zal dit gebeuren? b) Zo neen, welke maatregelen heeft u dan voor ogen om dit probleem aan te pakken?


Quelles sont ces mesures et dans quel délai seront-elles mises en œuvre ?

Welke zijn die maatregelen en op welke termijn zullen die worden doorgevoerd?


5. Dans quel délai ces mesures seront-elles mises en oeuvre?

5. Op welke termijn zullen deze maatregelen worden doorgevoerd?


1. a) Avez-vous procédé l'an dernier à un recensement des sans-abri dans les régions où aucun hébergement hivernal n'était prévu jusqu'à l'année dernière (notamment dans les régions de Genk, Maasmechelen, Saint-Trond, Tongres, Vilvorde, Renaix et Lokeren)? b) Comment avez-vous procédé et quel a été le résultat de ce recensement? c) Quelles initiatives votre administration a-t-elle prises à la suite de ces résultats et quand seront-elles mises ...[+++]oeuvre?

Die beleidsaanbevelingen maken het voorwerp uit van mijn vragen. 1. a) Heeft u het voorbije jaar werk gemaakt van het in kaart brengen van de daklozen in de regio's waar er tot vorig jaar geen winteropvang werd voorzien (onder andere de regio's Genk, Maasmechelen, Sint-Truiden, Tongeren, Vilvoorde, Ronse en Lokeren)? b) Hoe heeft u dat gedaan en tot welk resultaat heeft dit geleid? c) Tot welke initiatieven van uw administratie hebben die resultaten geleid en wanneer zullen die initiatieven volledig operationeel zijn?


3) Quelles solutions sont-elles avancées et dans quel délai peuvent-elles être mises en œuvre ?

3) Welke oplossingen worden naar voor geschoven en binnen welke termijn kunnen deze worden gerealiseerd?


Il lui paraît préférable de préciser à l'article 862 quels délais seront des délais à peine de déchéance.

Het lijkt hem eerder wenselijk te bepalen in artikel 862 welke termijnen vervaltermijnen zijn.


Il lui paraît préférable de préciser à l'article 862 quels délais seront des délais à peine de déchéance.

Het lijkt hem eerder wenselijk te bepalen in artikel 862 welke termijnen vervaltermijnen zijn.


4. a) Qu'adviendra-t-il plus précisément des bâtiments de la gare de Auvelais? b) Quelles mesures seront-elles prises pour les préserver? c) Les locations actuellement concédées seront-elles maintenues? d) Les parties actuellement non-louées seront-elles mises en location? e) Est-il envisagé de transformer certains espaces en logements? f) Dans quel déla ...[+++]

4. a) Wat zal er met de stationsgebouwen gebeuren? b) Welke maatregelen zullen er worden genomen met het oog op het behoud ervan? c) Zullen de bestaande huurcontracten worden voortgezet? d) Zullen de niet-verhuurde delen te huur worden aangeboden? e) Wordt eraan gedacht bepaalde ruimten tot woningen om te bouwen? f) Binnen welke termijn?


3. a) Où en est le plan d'action qui devait être élaboré à la suite de cet audit? b) Quels en sont les principaux axes? c) Dans quel calendrier les réformes prévues seront-elles mises en oeuvre?

3. a) Hoe staat het met het actieplan dat in het verlengde van die audit zou worden opgesteld? b) Wat zijn de belangrijkste richtsnoeren van dat plan? c) Volgens welke timing zullen de geplande hervormingen worden uitgevoerd?


Au sujet des exploitations agricoles dont le commerce est aujourd'hui bloqué, j'aimerais savoir dans quels délais seront faites les analyses qui les concernent et donc quand elles seront à nouveau autorisées à exercer leurs activités.

Wat de geblokkeerde landbouwbedrijven betreft, zou ik willen weten binnen welke termijn de analyses uitgevoerd zullen zijn en wanneer die bedrijven dus hun activiteiten zullen mogen hervatten.


w