Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans quelle mesure tiendrez-vous compte » (Français → Néerlandais) :

2. Dans quelle mesure tiendrez-vous compte des avis du CSS dans le cadre de la mise en oeuvre de la directive européenne en matière de tabac?

2. In welke mate gaat u rekening houden met de adviezen van de HGR in het kader van de implementatie van de Europese tabaksrichtlijn?


Dans quelle mesure tient-on compte de cet élément dans la lutte contre les réseaux jihadistes ?

Kan u in het bijzonder meedelen in hoeverre dit element wordt meegenomen in de inzet tegen jihadistische netwerken ?


3. Dans le cas où vous auriez des projets en ce sens: de quelle manière tiendrez-vous compte du fait que la rétroactivité de telles mesures doit rester limitée?

3. In geval u in deze richting plannen heeft: op welke manier zal u er rekening mee houden dat de retro-activiteit van dergelijke maatregelen beperkt blijft?


De quelle manière tiendrez-vous compte concrètement de cet avis et quelles démarches entreprendrez-vous pour garantir la légalité de ce statut?

Hoe zal u met dit advies aan de slag gaan en wat zal u ondernemen om de legaliteit te garanderen?


1) Quelles mesures la ministre compte-t-elle prendre pour maintenir l'accessibilité financière à des chambres individuelles dans les hôpitaux ?

1) Welke maatregelen zal de minister nemen om de betaalbaarheid van eenpersoonskamers in de ziekenhuizen betaalbaar te houden ?


2) De quelle manière tiendrez-vous compte spécifiquement de la dimension du genre dans le cadre de l'adaptation des pensions au bien-être ?

2) Op welke wijze zult u rekening houden met de genderdimensie specifiek in het kader van de welvaartsaanpassing van de pensioenen?


Si un tel procès est en cours, on peut se demander qui a pris la décision de ne pas allouer cette pension complémentaire, sur quelle base elle l'a été et quelles mesures le gouvernement compte prendre pour assurer à ces membres du personnel les pleins et entiers effets de l'article 25.

Als een dergelijk rechtsgeding loopt, rijst de vraag wie de beslissing heeft genomen om dit aanvullend pensioen niet uit te keren en op welke grond, en welke maatregelen de regering zal nemen om aan deze personeelsleden de volle uitwerking van artikel 25 te verzekeren.


Voici les questions que je souhaite vous poser, monsieur le ministre. Quelles mesures votre département compte-t-il prendre pour éviter qu'à l'avenir, de telles situations se reproduisent ?

Welke maatregelen zal het departement van de minister nemen om de herhaling van een dergelijke situatie te voorkomen?


Quelle position notre pays occupe-t-il maintenant dans le rapport européen sur le port de la ceinture ? Quelles mesures le ministre compte-t-il prendre pour inciter les automobilistes belges à la boucler plus souvent ?

Welke maatregelen wil de minister nemen om de Belgische automobilist aan te sporen zijn veiligheidsgordel nog meer te benutten?


J'aimerais savoir quelles mesures le ministre compte prendre pour maîtriser ce problème.

Graag had ik van de minister vernomen welke beleidsmaatregelen hij ziet om dit probleem in de hand te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans quelle mesure tiendrez-vous compte ->

Date index: 2024-05-31
w