Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans sa communication de juin 2001 intitulée » (Français → Néerlandais) :

Dans sa communication de juin 2001 intitulée "Stratégie de l'UE vis-à-vis de la Chine: mise en oeuvre de la communication de 1998 et mesures à prendre pour renforcer la politique communautaire" [3], la Commission exposait la politique de l'UE et arrêtait un échéancier d'actions proposées à court et moyen terme afin d'avancer dans le sens des objectifs à long terme définis en 1998.

In juni 2001 werd in de mededeling van de Commissie "EU-strategie ten aanzien van China: tenuitvoerlegging van de mededeling van 1998 en toekomstige stappen voor een doeltreffender EU-beleid" [3] een overzicht gegeven van het EU-beleid en werden een aantal actiepunten voor de korte en middellange termijn geformuleerd ter verwezenlijking van de doelstellingen voor de lange termijn die in 1998 vastgesteld waren.


Conformément à sa communication de juin 2011 intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020» [15], la Commission élabore actuellement le cadre juridique pour l'octroi de l'aide de préadhésion au titre du prochain cadre financier pluriannuel qui couvrira la période 2014‑2020; ce cadre fait partie d'un ensemble d'instruments dans le domaine de l'action extérieure.

In overeenstemming met haar mededeling “Een begroting voor Europa 2020” [15] werkt de Commissie thans aan de formulering van het rechtskader voor de verlening van pretoetredingssteun binnen het volgende meerjarige financiële kader, dat de periode 2014-2020 bestrijkt, als onderdeel van een pakket instrumenten op het gebied van het externe optreden.


L’Union européenne est très préoccupée par ce thème, comme le montre sa communication du 22 octobre intitulée « Creative Content in a European Digital Single Market: Challenges for the Future ».

De Europese Unie is zeer begaan met dit thema zoals blijkt uit haar communicatie van 22 oktober “Creative Content in a European Digital Single Market: Challenges for the Future”.


P. compte tenu de la déclaration d'engagement des Nations unies sur le VIH/sida intitulée « À crise mondiale, action globale » que l'Assemblée générale a adoptée le 27 juin 2001 au cours de sa 26e session extraordinaire;

P. gelet op de intentieverklaring van de VN over « HIV/AIDS : Global Crisis — Global Action » (Mondiale crisis, mondiale actie), die de Algemene Vergadering op 27 juni 2001 tijdens haar 26e bijzondere zitting heeft aangenomen;


J. compte tenu de la déclaration d'engagement des Nations unies sur le VIH/sida intitulée « À crise mondiale, action globale » que l'Assemblée générale a adoptée le 27 juin 2001 au cours de sa 26e session extraordinaire;

J. gelet op de intentieverklaring van de VN over « HIV/AIDS : Global Crisis — Global Action » (Mondiale crisis, mondiale actie), die de Algemene Vergadering op 27 juni 2001 tijdens haar 26e bijzondere zitting heeft aangenomen;


P. compte tenu de la déclaration d'engagement des Nations unies sur le VIH/sida intitulée « À crise mondiale, action globale » que l'Assemblée générale a adoptée le 27 juin 2001 au cours de sa 26e session extraordinaire;

P. gelet op de intentieverklaring van de VN over « HIV/AIDS : Global Crisis — Global Action » (Mondiale crisis, mondiale actie), die de Algemene Vergadering op 27 juni 2001 tijdens haar 26e bijzondere zitting heeft aangenomen;


La communication du 6 juin 2001 intitulée "Sécurité des réseaux et de l'information: Proposition pour une approche politique européenne", constitue la première réponse de la Commission à cette demande.

De mededeling "Netwerk- en informatieveiligheid: Voorstel voor een Europese beleidsaanpak" van 6 juni 2001 vormde het initiële antwoord van de Commissie op dit verzoek.


À l'instar des autres communes composant le G8, le conseil communal de la commune de Wemmel avait adopté, lors de sa séance du 26 juin 2001, une motion relative à la suppression de la route CIV4D plus communément appelé « Route Chabert ».

In navolging van de andere gemeenten van de G8 heeft de gemeenteraad van de gemeente Wemmel op de zitting van 26 juni 2001 een motie goedgekeurd met betrekking tot de opheffing van route CIV4D, die gewoonlijk de « Route Chabert » wordt genoemd.


La communication de juin 2005 intitulée « i2010 - Une société de l'information pour la croissance et l'emploi » définit les larges orientations politiques.

In de mededeling uit juni 2005 ".i2010 - Een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid " worden de grote politieke richtsnoeren beschreven.


[1] La présente liste s'inspire de celle des caractéristiques communes des associations proposées par la Commission dans sa communication de juin 1997 intitulée "Promotion du rôle des associations et des fondations en Europe" (COM/97/0241 final).

[1] Deze opsomming is geïnspireerd op de lijst met gemeenschappelijke kenmerken van vrijwillige organisaties zoals deze door de Commissie is voorgesteld in haar mededeling van juni 1997 "De versterking van de rol van verenigingen en stichtingen in Europa" (COM/97/0241 def).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans sa communication de juin 2001 intitulée ->

Date index: 2022-01-22
w