Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans une lettre adressée récemment » (Français → Néerlandais) :

Dans une lettre adressée au personnel des chemins de fer, les CEO ont appelé à plus de discipline pour le premier départ des trains.

In een brief aan het treinpersoneel riepen de CEO's op tot meer discipline bij het eerste vertrek van de trein.


2. Les chefs de postes européens à Kampala, dont l'ambassadeur belge, suivent la situation de très près et ont décidé les actions suivantes: - une lettre adressée au ministre des Affaires étrangères ougandais demandant entre autres l'accès aux données électorales, la liberté de mouvement du leader de l'opposition Kizza Besigye, ainsi que des explications de la Commission électorale concernant les manquements constatés durant le processus électoral; - une rencontre avec le Premier ministre ougandais le 25 février; ...[+++]

2. De Europese posthoofden in Kampala, waaronder ook de Belgische ambassadeur, volgden de situatie van zeer nabij en beslisten tot volgende acties: - een brief gericht aan de Oegandese minister van Buitenlandse Zaken waarin onder meer gevraagd wordt om toegang tot verkiezingsdata, vrijheid van beweging voor oppositieleider Kizza Besigye en uitleg van de verkiezingscommissie betreffende de tekortkomingen die tijdens het verkiezingsproces werden waargenomen; - een ontmoeting met de Oegandese eerste minister op 25 februari; - steun van de EU aan nationale initiatieven die dialoog bevorderen om vreedzame oplossingen voor de toenemende poli ...[+++]


Dans une lettre adressée par le SPF Finances, les communes viennent, en effet, d'avoir confirmation qu'une perte cumulée de 264 millions d'euros sera enregistrée pour les 589 entités du pays à l'horizon 2021, soit près de 10 % des recettes IPP communales sur base annuelle.

In een brief aan de betrokkenen bevestigde de FOD Financiën dat 's lands 589 gemeenten tegen 2021 samen 264 miljoen euro verlies zullen lijden, wat overeenstemt met bijna 10 % van de jaarlijkse gemeentelijke ontvangsten uit de personenbelasting.


Le 7-PAE appelle notamment la Commission à élaborer une stratégie européenne d’ici 2018 pour un environnement non toxique, propice à l’innovation et au développement d’alternatives durables, y compris les solutions non-chimiques, en s’appuyant sur des mesures horizontales à prendre en 2015 ; – suite à la lettre adressée aux Commissaires européens, la Belgique et six autres États membres ont élaboré une note qui a été présentée lors du Conseil des ministres de l’environnement du mois de décembre 2014.

Het Zevende EAP verzoekt de Commissie nl. om uiterlijk in 2018 een Europese unie (EU)-strategie te ontwikkelen voor een niet-giftige omgeving die bevorderlijk is voor innovatie en de ontwikkeling van duurzame alternatieven, waaronder niet-chemische oplossingen, voortbouwend op horizontale maatregelen die moeten worden genomen in 2015 ; – in navolging van de brief aan de Commissarissen heeft België, samen met zes andere Lidstaten, een nota opgesteld met betrekking tot belangrijke onderwerpen in het beleid van chemische stoffen op de weg naar een niet-toxisch milieu, en deze op de agenda geplaatst van de Milieu Council Meeting van decembe ...[+++]


Dans une lettre adressée récemment à des députés ALDE du Parlement européen, la commissaire a confirmé que la Commission rejetait fermement toute forme d'homophobie, qui est incompatible avec les valeurs sur lesquelles l'Union européenne se fonde, et que ses services analyseraient le projet de texte législatif et décideraient de l’opportunité de nouvelles mesures.

In een recente brief aan EP-leden van de ALDE-Fractie heeft de Commissaris bevestigd dat de Commissie elke vorm van homofobie, die onverenigbaar is met de waarden waarop de EU is gegrondvest, strikt van de hand wijst en dat haar diensten het wetsontwerp zullen analyseren om te zien of verdere maatregelen geboden zijn.


Sa lettre adressée le 30 janvier 2015 a été immédiatement transmise aux membres de la commission des Finances et du Budget. 1. Serait-il possible de leur transmettre également la lettre du 13 février 2015?

De brief van 30 januari 2015 werd terstond overgemaakt aan de leden van de commissie voor de Financiën en de Begroting. 1. Zou het mogelijk zijn om de brief van 13 februari 2015 over te maken aan de commissie voor de Financiën en de begroting?


ANNEXE - LETTRE ADRESSÉE LE 22 JANVIER 2014 PAR KLAUS-HEINER LEHNE, PRÉSIDENT DE LA COMMISSION DES AFFAIRES JURIDIQUES, À CARLO CASINI, PRÉSIDENT DE LA COMMISSION DES AFFAIRES CONSTITUTIONNELLES

Brief d.d. 22 januari 2014 van Klaus-Heiner Lehne, voorzitter van de Commissie juridische zaken, aan Carlo Casini, voorzitter van de Commissie constitutionele zaken


F. considérant que les lettres adressées au Président des États-Unis par des sénateurs et des membres de la chambre des représentants des États-Unis des deux partis, ainsi que la lettre adressé par quatre membre de la commission du commerce international du Parlement européen, y compris son président, incitent le groupe de travail à formuler, dans les meilleurs délais, des propositions ambitieuses pour promouvoir les échanges et les investissements entre l'Union européenne et les États-Unis et éliminer les obstacles inutiles au comme ...[+++]

F. overwegende dat in de brieven aan de president van de VS, gestuurd door een uit beide partijen samengestelde groep senatoren en leden van het Huis van Afgevaardigden van de VS, alsmede in de brief van vier leden van de Commissie internationale handel van het Parlement, waaronder de voorzitter, de HLWG dringend werd aanbevolen op korte termijn ambitieuze voorstellen te formuleren om de handel en de investeringen tussen de EU en de VS te stimuleren en onnodige belemmeringen voor de trans-Atlantische handel en investeringen op te heffen; overwegende dat in beide brieven wordt benadrukt dat de uitbreiding van de handel en investeringen ...[+++]


Dans une lettre adressée récemment à Vitautas Landsbergis et à moi-même, M. Frattini a écrit que votre histoire est notre histoire aussi.

Onlangs heeft de heer Frattini in een brief aan de heer Landsbergis en mij geschreven dat uw geschiedenis ook onze geschiedenis is.


I. considérant la lettre adressée récemment par la présidence de l'UE au Président Chandrika Kumaratunga et à Ranil Wickremesinghe, chef de l'UNP, le plus grand parti de l'opposition, afin de demander instamment que soit recherchée une solution négociée au conflit,

I. gezien de recente brief van de voorzitter van de EU-Raad aan president Chandrika en Ranil Wickremesinghe, de leider van de grootste oppositiepartij, de UNP, waarin hij pleit voor een oplossing van het conflict door middel van onderhandelingen,




D'autres ont cherché : dans     dans une lettre     une lettre adressée     dont     une lettre     lettre     lettre adressée     dans une lettre adressée récemment     lettres adressées     considérant la lettre     lettre adressée récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans une lettre adressée récemment ->

Date index: 2024-03-14
w