Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans votre réponse vous annonciez " (Frans → Nederlands) :

Dans votre réponse vous annonciez que la réflexion sur un système de soutien aux capacités existantes était toujours en cours.

U antwoordde me toen dat men zich nog beraadde over steunmaatregelen voor de bestaande capaciteit.


Dans votre réponse, vous annonciez aussi que vous présenteriez le Plan Sida le 15 octobre prochain.

In uw antwoord hierop kondigde u ook de voorstelling van het aidsplan op 15 oktober aan.


En réponse à une précédente question, vous annonciez votre intention d'établir un registre national des experts judiciaires et un registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés.

In een antwoord op een voorgaande vraag verklaarde u dat u werk maakt van een nationaal register voor gerechtsdeskundigen en op de oprichting van het nationaal register voor beëdigde vertalers, tolken en vertaler-tolken en komt er een meldingsplicht van mogelijke belangenconflicten voor de gerechtsdeskundigen.


Dans votre réponse à ma question écrite n° 324 du 17 juillet 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 41) relative à l'enregistrement des magasins en ligne, vous annonciez la création, le 5 mai 2015, d'une plateforme e-commerce, chargée d'améliorer la situation de l'e-commerce en Belgique.

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 324 van 17 juli 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 41) over de registratie van webwinkels meldde u dat op 5 mei 2015 het e-commerce platform werd gelanceerd waarvan het doel is de situatie van e-commerce te verbeteren in België.


Dans votre plan d'action 2015 de lutte contre la fraude sociale et le dumping, vous annonciez votre volonté de poursuivre la conclusion de conventions bilatérales visant à améliorer la collaboration dans la lutte contre le dumping avec nos voisins (action 39).

In uw actieplan 2015 Strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping kondigde u aan dat u bijkomende bilaterale verdragen wil afsluiten teneinde de samenwerking met onze buurlanden op het stuk van de bestrijding van dumping te verbeteren (actiepunt 39).


Dans votre réponse à ma question n° 235 du 11 mai 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 29, p. 143), vous annonciez qu'il serait procédé en juillet 2015 à une première évaluation qualitative de la campagne relative à la prescription des médicaments les moins chers.

In uw antwoord op mijn vraag nr. 235 van 11 mei 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 29, blz. 143) liet u weten dat in juli 2015 een eerste, kwalitatieve evaluatie zou plaatsvinden over de campagne "Goedkoopst voorschrijven".


Dans votre dernière réponse à une question parlementaire sur le sujet, vous annonciez avoir transmis votre projet d'arrêté royal à la Commission permanente de contrôle linguistique en vue de recueillir son avis, et ce conformément aux dispositions des lois coordonnées sur l'emploi des langue en matière administrative et vous concluiez en disant : « j'espère qu'on aboutira dans ce dossier pour fin 2009 ».

In uw laatste antwoord op een parlementaire vraag over dat onderwerp hebt u aangekondigd dat u een voorontwerp van koninklijk besluit voor advies hebt gestuurd naar de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, conform de bepalingen van de gecoördineerde wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken. Om te eindigen hebt u verklaard dat u dit dossier tegen einde 2009 hoopte rond te krijgen.


Vous annonciez tant dans une réponse à une question parlementaire que dans votre Note de politique générale 2007 que « sur la base des conclusions de cette étude universitaire qui s’achèvera dans le courant de l’année 2007, un débat démocratique pourra s’ouvrir dans les différents parlements de notre pays sur les procédures de vote à mettre en œuvre après 2008 ».

Zowel in antwoord op een parlementaire vraag als in de algemene beleidsnota van 2007 staat dat op basis van de conclusies van die universitaire studie, die in 2007 zou worden voltooid, in de verschillende parlementen van ons land een democratisch debat zal kunnen worden op gang gebracht over de stemprocedures die na 2008 moeten worden toegepast.


Dans votre réponse, vous annonciez alors ce qui suit : « .j'ai en effet l'intention d'introduire une profonde réforme de la justice, notamment en ce qui concerne la modernisation de l'organisation judiciaire..».

In uw antwoord kondigde u mij aan wat volgt: `.is het mijn bedoeling een diepgaande hervorming van justitie door te voeren, meer bepaald door een modernisering van de rechterlijke organisatie'.


- Monsieur le ministre, voici quelques semaines, en réponse à une question orale sur un projet de réseau express bruxellois, vous annonciez que votre priorité était d'avancer sur le RER, que les négociations étaient en cours avec les autorités régionales et que vous aboutiriez pour juillet.

- Enkele weken geleden stelde ik de minister een vraag over het Brusselse Expresnet. De minister antwoordde mij dat het GEN voor hem prioritair was, dat de onderhandelingen met de gewestelijke overheden liepen en dat die in juli zouden zijn afgerond.




Anderen hebben gezocht naar : dans votre réponse vous annonciez     dans     dans votre     dans votre réponse     vous annonciez     vous annonciez votre     réponse     votre dernière réponse     annonciez tant dans     dans une réponse     annonciez que votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans votre réponse vous annonciez ->

Date index: 2023-02-08
w