Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dansk » (Français → Néerlandais) :

Ce montant sera versé après signature du présent arrêté au compte suivant : Account: 4069053238 IBAN: DK8502164069053238 BIC/SWIFT: DABADKKK Bank address: Danske Bank, Holmens Kanal 2-12 DK-1092 Kobenhavn K. Art. 2. Le montant mentionné à l'article 1 sera liquidé en une fois dès signature du présent arrêté, et dès présentation de la demande de paiement.

Dit bedrag zal na ondertekening van dit besluit gestort worden op het volgende rekeningnummer: Account: 4069053238 IBAN: DK8502164069053238 BIC/SWIFT: DABADKKK Bank address: Danske Bank, Holmens Kanal 2-12 DK-1092 Kobenhavn K. Art. 2. Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend worden van zodra dit besluit ondertekend is, en de aanvraag tot uitbetaling voorgelegd wordt.


Un arrêté ministériel du 13 octobre 2014 qui entre en vigueur le 13 octobre 2014, octroie, pour une durée de dix ans renouvelable, une licence générale de fourniture d'électricité à la société Danske Commodities A/S ayant son siège social à DK-8000 Aarhus C (Danemark), Vaerkmestergade 3.

Bij ministerieel besluit van 13 oktober 2014, dat in werking treedt op 13 oktober 2014, wordt voor een hernieuwbare duur van tien jaar een algemene vergunning voor gaslevering verleend aan de vennootschap " Danske Commodities A/S" (maatschappelijke zetel te Vaerkmestergade 3, te DK-8000 Aarhus C (Denemarken)).


31 mars 1992, nº C-200/90, Dansk Denkavit et Poulsen Trading, Rec., 1992, I, (2240), 2246, cons.

31 maart 1992, nr. C-200/90, Dansk Denkavit en Poulsen Trading, Jur., 1992, I, (2240), 2246, r.o.


(3) Voir également en ce sens CJCE 28.05.2005, affaire C-189/02 P, Dansk Rorindustri, § 222-229 dans laquelle une décision a été considérée comme étant suffisamment prévisible parce que la nouvelle méthode de calcul des amendes restait dans les limites du (à l'époque) Règlement 17.

(3) Zie ook in die zin HvJ 28.05.2005, zaak C-189/02 P, Dansk Rorindustri, par. 222-229 waarin een beslissing voldoende voorspelbaar werd geacht omdat de nieuwe boeterichtlijnen duidelijk binnen de grenzen bleven van (toen) Verordening 17.


(5) au Danemark, au "Dansk Eksportfinansieringsfond", au "Danmarks Skibskredit A/S" et au "KommuneKredit",

(5) in Denemarken, het "Dansk Eksportfinansieringsfond", het "Danmarks Skibskredit A/S" en het "KommuneKredit";


49. Il convient de rappeler que le principe de légalité des délits et des peines (nullum crimen, nulla poena sine lege ), qui fait partie des principes généraux du droit se trouvant à la base des traditions constitutionnelles communes aux Etats membres, a également été consacré par différents traités internationaux, et notamment à l'article 7, paragraphe 1, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (voir en ce sens, notamment, arrêts du 12 décembre 1996, X, C-74/95 et C-129/95, Rec. p. I-6609, point 25, et du 28 juin 2005, Dansk ROrindustri e.a./Commission, C-189/02 P, C-202/02 P, C-205 ...[+++]

49. Er zij aan herinnerd dat het legaliteitsbeginsel ter zake van strafbare feiten en straffen (nullum crimen, nulla poena sine lege ), dat behoort tot de algemene rechtsbeginselen die ten grondslag liggen aan de constitutionele tradities welke de lidstaten gemeen hebben, eveneens is neergelegd in verschillende internationale verdragen en met name in artikel 7, lid 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (zie in die zin met name arresten van 12 december 1996, X, C 74/95 en C 129/95, Jurispr. blz. I 6609, punt 25, en 28 juni 2005, Dansk ROrindustri e.a./Commissie, C 189/02 P, C 2 ...[+++]


Le 15 décembre 2006, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Danske Bank A/S («Danske Bank», Danemark) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Sampo Bank plc («Sampo Bank», Finlande) par achat d'actions.

Op 15 december 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin is medegedeeld dat de onderneming Danske Bank A/S („Danske Bank”, Denemarken) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening van de Raad volledige zeggenschap verkrijgt over de onderneming Sampo Bank plc („Sampo Bank”, Finland) door de aankoop van aandelen.


au Danemark, le "Dansk Eksportfinansieringsfond", le "Danmarks Skibskreditfond", le "Dansk Landbrugs Realkreditfond" et le "Kommunekredit",

in Denemarken, het "Dansk Eksportfinansieringsfond", het "Danmarks Skibskreditfond", het "Dansk Landbrugs Realkreditfond" en het KommuneKredit;


Entreprises qui assurent le transport de gaz sur la base d'une concession en vertu du bekendtgørelse nr. 141 om rørledningsanlæg på dansk kontinentalsokkelområde til transport af kulbrinter du 13 mars 1974

Ondernemingen die het vervoer van gas verzorgen op basis van een vergunning overeenkomstig Gecoördineerde wet nr. 141 om rørledningsanlæg på dansk kontinentalsokkelområde til transport af kulbrinter van 13 maart 1974.


Dansk Olie og Naturgas A/S, exploitée sur la base d'un droit exclusif concédé en vertu du bekendtgørelse nr 869 af 18 juni 1979 om eneretsbevilling til indførsel, forhandling, transport og oplagring af naturgas.

Dansk Olie og Naturgas A/S, werkzaam op basis van een exclusief recht, verleend overeenkomstig de bekendtgørelse nr. 869 af 18. juni 1979 om eneretsbevilling til indførsel, forhandling, transport og oplagring af naturgas.




D'autres ont cherché : dansk     c-189 02 p dansk     juin 2005 dansk     rørledningsanlæg på dansk     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dansk ->

Date index: 2023-07-01
w