r) ENCOURAGE les États membres concernés et la Commission à resserrer les liens entre la stratégie, la stratégie de l'UE pour la région du Danube et d'éventuelles stratégies macrorégionales futures en veillant à ce qu'il y ait un échange d'expériences et de bonnes pratiques, ce qui permettrait d'améliorer la qualité des solutions de mise en œuvre de ces stratégies et contribuerait au renforcement de la cohésion territoriale européenne, y compris la cohérence dans la mise en œuvre des projets énergétiques et d'infrastructures;
r) MOEDIGT de betrokken lidstaten en de Commissie AAN de banden tussen de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied, die voor het Donaugebied, en mogelijke toekomstige andere macroregionale strategieën te versterken door te zorgen voor uitwisseling van ervaring en goede praktijken, waardoor er voor de uitvoering van deze strategieën betere oplossingen komen en meerwaarde wordt gecreëerd door de Europese territoriale cohesie te bevorderen, onder meer door een coherente uitvoering van infrastructuur- en energieprojecten.