Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "date seront examinées " (Frans → Nederlands) :

De plus, ces organisations informeront le "Fonds social et de garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés" de ces réunions, et feront parvenir, pour chaque formation organisée, un résumé succinct reprenant les matières qui y seront examinées, le nom de l'entreprise, le numéro ONSS, l'adresse, les noms des participants, la date à laquelle la formation a eu lieu et le montant à payer.

Zij zullen eveneens het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de bakkerij, banketbakkerij en verbruikszalen bij een banketbakkerij" verwittigen en voor elke ingerichte vorming een beknopt overzicht bezorgen waarin het onderwerp van de vorming, de naam van de onderneming, het RSZ-nummer, het adres, de namen van de deelnemers, de datum waarop de vorming heeft plaatsgevonden en het te betalen bedrag worden opgenomen.


Le retrait de la déclaration de la Belgique sera ainsi accompagné d'un préavis de trois mois et toutes les demandes d'asile introduites par des ressortissants européens avant cette date seront examinées par la Belgique.

Zo kan België de verklaring na een opzegtermijn van drie maanden intrekken. Alle aanvragen die Europese onderdanen vóór deze datum indienen, zullen door België worden onderzocht.


Art. 57. Le président fixe la date à laquelle les affaires soumises à la Chambre d'appel seront examinées.

Art. 57. De voorzitter legt de datum vast waarop de aan de Kamer van Beroep voorgelegde zaken zullen worden onderzocht.


Art. 3. Les organisations des travailleurs qui organisent des séances d'information ou des cours et colloques d'information informeront au début de l'année académique, soit au plus tard pour le 1 octobre, la Fédération de l'Industrie du Verre asbl du contenu succinct de ces cours et séminaires, en reprenant les matières qui y seront examinées, et des dates auxquelles ces formations auront lieu.

Art. 3. De werknemersorganisaties die informatiesessies of vormingscursussen en -symposia inrichten zullen aan het begin van het academische jaar, hetzij ten laatste op 1 oktober, het Verbond van de Glasindustrie vzw de beknopte inhoud bezorgen van deze cursussen en seminaries, met de thema's van de vorming, en de data waarop deze vormingen zullen plaatsvinden.


Les notifications enregistrées par l'Autorité avant cette date seront examinées au regard des critères en vigueur au moment de la notification

Aanmeldingen die door de Autoriteit vóór de datum van aanneming zijn geregistreerd, zullen worden getoetst aan de criteria die gelden op het tijdstip van de aanmelding.


Toutefois, des notifications enregistrées par l'Autorité de surveillance AELE avant cette date seront examinées à la lumière des critères en vigueur au moment de la notification.

Vóór deze datum bij de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA ingeschreven aanmeldingen zullen evenwel worden onderzocht in het licht van de criteria die op het moment van de aanmelding van kracht waren.


Art. 12. A titre transitoire, les demandes d'intervention financière introduites avant le 1 juillet 1998 et ayant trait aux aides visés au présent arrêté et pour lesquels aucune décision n'a été prise à cette date, seront examinées et réglées conformément aux dispositions du présent arrêté.

Art. 13. Bij wijze van overgangsmaatregel worden de voor 1 juli 1998 ingediende aanvragen voor financiële tenlasteneming voor hulpmiddelen die in dit besluit worden geregeld en waarover op die dag nog geen beslissing is genomen, onderzocht en afgehandeld, overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.


Force est malheureusement de constater que les deux propositions ne seront pas examinées par la même commission parlementaire, ni à la même date, ce qui a placé la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie dans l'obligation de rendre un avis sur les règles régissant l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des RTE‑énergie avant que le Parlement ne se soit prononcé sur les orientations, y inclus les projets prioritaires pour lesquels il a été proposé de relever de 10% à 20% ...[+++]

Helaas worden de beide voorstellen niet in dezelfde commissie van het Europees Parlement en niet gelijktijdig behandeld, zodat er een situatie ontstond waarin de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie (ITRE) een advies moest uitbrengen over de regels voor het verlenen van financiële bijstand voor trans-Europese energienetwerken voordat het Parlement een besluit had genomen over de richtsnoeren, met inbegrip van de prioritaire projecten waarvoor een verhoging van het maximumpercentage van 10% naar 20% was voorgesteld.


Toutes les questions de procédure ou de fond seront examinées de façon approfondie et les conclusions seront le cas échéant revues avant la décision définitive qui doit être prise dans les six mois suivant la date à laquelle les mesures provisoires ont été imposées.

Alle belangrijke punten in verband met deze procedure of bewijzen zullen volledig worden onderzocht en de bevindingen zullen, indien nodig, worden herzien vóór de definitieve vaststelling; deze dient plaats te hebben binnen een termijn van maximaal zes maanden gerekend vanaf de datum waarop de voorlopige maatregelen werden ingesteld.


Quant à savoir si ce contrat sera résilié à cette date, la question sera examinée en temps voulu, compte tenu de l'occupation éventuelle de cet immeuble par un ou plusieurs départements ministériels et des prix qui seront alors pratiqués sur le marché.

Of dit contract inderdaad op die datum zal worden opgezegd, zal dan moeten worden onderzocht, waarbij rekening zal worden gehouden met de eventuele bezetting van dit gebouw door één of meerdere ministeriële departementen en met de marktprijzen van dat ogenblik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date seront examinées ->

Date index: 2022-05-17
w