Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "date à laquelle la résidence prend cours " (Frans → Nederlands) :

La décision par laquelle l'autorisation d'un acteur de paiement privé est abrogé, mentionne la date à laquelle l'abrogation prend cours.

De beslissing waarbij de vergunning van een private uitbetalingsactor wordt opgeheven, vermeldt de datum waarop de opheffing ingaat.


Art. 11. Un acteur de paiement privé dont l'autorisation est abrogée, reste assujetti aux règles fixées par ou en vertu du décret du 7 juillet 2017 jusqu'à la date à laquelle la suspension prend cours, conformément aux dispositions du présent chapitre.

Art. 11. Een private uitbetalingsactor waarvan de vergunning wordt opgeheven, conform de bepalingen van dit hoofdstuk, blijft tot op de datum waarop de opheffing ingaat, onderworpen aan de regels die bij of krachtens het decreet van 7 juli 2017 zijn vastgesteld.


Un régime transitoire est par ailleurs établi par les articles 2 et 4 de la même loi afin de réduire progressivement la bonification de temps pour diplôme pour les membres du personnel concernés, selon la date à laquelle la retraite prend cours et selon le nombre d'années d'études requises pour le diplôme dont ils sont titulaires.

Daarenboven wordt bij de artikelen 2 en 4 van dezelfde wet een overgangsregeling ingesteld teneinde voor de betrokken personeelsleden de diplomabonificatie geleidelijk af te bouwen naar gelang van de ingangsdatum van het pensioen en naar gelang van het aantal studiejaren die vereist zijn voor het diploma waarvan zij houder zijn.


Une demande d'une allocation de résidence, telle que visée à l'article 129 du Décret sur les Arts, est introduite au plus tard six mois avant la date à laquelle la résidence prend cours.

Een aanvraag van een residentietoelage als vermeld in artikel 129 van het Kunstendecreet, wordt ingediend uiterlijk zes maanden voor de datum waarop de residentie van start gaat.


Le choix pour une liquidation sous forme de rente viagère doit être communiqué au fonds de pension par le bénéficiaire, par écrit, au plus tard un mois avant la date à laquelle le versement prend cours.

Een keuze voor een vereffening als lijfrente moet uiterlijk één maand vóór de datum waarop de uitkering aanvangt schriftelijk door de begunstigde aan het pensioenfonds meegedeeld worden.


4° la date à laquelle l'agrément prend cours.

4° de datum waarop de erkenning ingaat.


1° la date à laquelle le contrat d'assurance est conclu et la date à laquelle l'assurance prend cours;

1° de datum waarop de verzekeringsovereenkomst is gesloten en de datum waarop de verzekering begint te lopen;


5° à la date à laquelle leur utilisation prend cours, ainsi que pendant la période de douze mois préalable à cette date :

5° zij, op de datum waarop hun beziging ingaat, evenals in de periode van twaalf maanden voorafgaand aan deze datum :


Si l'arrêté royal ou ministériel de désignation précise la date à laquelle le mandat prend cours, c'est de cette date que l'on tiendra compte pour calculer la durée du mandat, pour fixer le début de la procédure d'évaluation (voir point 6, infra), et pour fixer la date de nomination (voir point 7, infra).

Indien het koninklijk of ministerieel besluit tot aanwijzing, de aanvangsdatum van het mandaat preciseert, neemt men deze datum in aanmerking voor de berekening van de duur van het mandaat, om de aanvang van de evaluatieprocedure vast te stellen (zie punt 6, infra) en om de datum van benoeming vast te stellen (zie punt 7, infra).


Le Procureur du Roi communique, pour ces mêmes fins, au Directeur Général ou au Directeur Général, adjoint bilingue, de la Direction Générale de la Police Générale du Royaume, au fonctionnaire ou agent d'un grade au moins de rang 13 qui remplace l'un d'eux ou à tout fonctionnaire ou agent de la Direction Générale de la Police Générale du Royaume d'un grade au moins de rang 10 affecté à la cellule football existant au sein de cette administration, les nom, prénom(s), date et lieu de naissance et domicile ou résidence de la personne à l'égard de ...[+++]

De Procureur des Konings deelt aan de Directeur-generaal of aan de Directeur-generaal, tweetalig adjunct, van de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie, aan de ambtenaar of agent met een graad van minstens rang 13 die één van hen vervangt of aan elke ambtenaar of agent van de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie met een graad van minstens rang 10, aangesteld bij de binnen deze administratie bestaande voetbalcel, de naam, voorna(a)m(en), geboortedatum en -plaats en de woon- of verblijfplaats mee van de persoon ten aanzien van wie een gerechtelijk stadionverbod of een stadionverbod als beveiligingsmaatregel werd uitgespro ...[+++]


w