Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «date-pivot prévalant pour » (Français → Néerlandais) :

Considérant qu'il convient de modifier la date-pivot déterminant le régime de taux octroyé aux grandes installations photovoltaïques afin d'octroyer une réelle sécurité juridique aux investisseurs quant au régime de taux d'octroi qui leur applicable; à cet effet, à l'instar de la date-pivot prévalant pour le facteur 'k', il est nécessaire d'opter pour la date de visite de contrôle ou, le cas échéant, de la dernière visite de contrôle effectuée en vertu de l'article 270, alinéa 1 , du Règlement général sur les installations électriques approuvé par l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire le Règlement général sur les installati ...[+++]

Overwegende dat de streefdatum ter bepaling van de percentageregeling toegekend aan de grote fotovoltaïsche installaties gewijzigd moet worden om een echte rechtszekerheid te bieden aan de investeerders wat betreft de voor hen geldende percentageregeling; daartoe is het, in vergelijking met de streefdatum die voor de " k" -factor geldig is, nodig om voor de keuringsdatum of, in voorkomend geval, de laatste keuring te kiezen krachtens artikel 270, lid 1, van het algemeen reglement op de elektrische installaties, goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het Algemeen Reglement op de elektrische installaties voor de ...[+++]


A. Conformément à la partie A de l'annexe de l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière, le Parlement européen, le Conseil et la Commission fixent les dates pivots ci-après pour la procédure budgétaire 2016:

A. Overeenkomstig deel A van de bijlage bij het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer komen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie voor de begrotingsprocedure voor 2016 de volgende belangrijke data overeen:


A. Conformément à la partie A de l'annexe de l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière, le Parlement européen, le Conseil et la Commission fixent les dates pivots ci-après pour la procédure budgétaire 2016:

A. Overeenkomstig deel A van de bijlage bij het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer komen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie voor de begrotingsprocedure voor 2016 de volgende belangrijke data overeen:


A. Conformément à la partie A de l'annexe de l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière, le Parlement européen, le Conseil et la Commission fixent les dates pivots ci-après pour la procédure budgétaire 2015:

A. Overeenkomstig deel A van de bijlage bij het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer komen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie voor de begrotingsprocedure voor 2015 de volgende belangrijke data overeen:


Qu'afin de permettre aux business plans des investisseurs dans des projets de grand photovoltaïque de tenir compte du soutien dont il pourrait bénéficier, il est plus logique de modifier la date-pivot déterminant le facteur « k » applicable et de préférer la date de visite de contrôle ou, le cas échéant, de la dernière visite de contrôle effectuée en vertu de l'article 270, alinéa 1, du règlement général sur les installations électriques approuvé par l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire le règlement général sur les insta ...[+++]

Overwegende dat, het, om de business plans van de investeerders in projecten van grote fotovoltaïsche installaties in staat te stellen rekening te houden met de steun waarvoor ze in aanmerking zouden kunnen komen, logischer is om de spildatum, die de toepasselijke " k" -factor bepaalt, te wijzigen en voor de datum van het controlebezoek te kiezen of, in voorkomend geval, van het laatste controlebezoek uitgevoerd krachtens artikel 270, eerste lid, van het Algemeen reglement op de elektrische installaties goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties voor de huishoude ...[+++]


Dans des conditions de marché similaires à celles qui prévalent à la date d’adoption de la présente directive, il conviendraitt que le point d’origine pour l’extrapolation des taux sans-risque en euros fût à 20 ans.

Onder marktomstandigheden die vergelijkbaar zijn met die welke gelden op de datum van aanneming van deze richtlijn, dient als uitgangspunt voor de extrapolatie van risicovrije rentetarieven een periode van 20 jaar te worden aangehouden.


Dans des conditions de marché similaires à celles qui prévalent à la date d'entrée en vigueur de la présente directive, il conviendrait que le point d'origine pour l'extrapolation des taux d'intérêt sans risque, en particulier pour l'euro, soit à une échéance de 20 ans.

Onder marktomstandigheden die vergelijkbaar zijn met die welke gelden op de datum van de inwerkintreding van deze richtlijn, dient als uitgangspunt voor de extrapolatie van risicovrije rentetarieven, in het bijzonder voor de euro, een looptijd van 20 jaar te worden aangehouden.


Dès lors, le montant de la sûreté (S) est ajusté à la date anniversaire (date pivot) du permis d'environnement selon la formule suivante :

Bijgevolg wordt het bedrag van de zekerheid (S) aangepast op de verjaardag (spildatum) van de milieuvergunning, met volgende formule :


2° au sein de chaque ensemble ainsi formé, il classe, dans un deuxième temps, au départ de la date pivot tirée au sort en application de l'alinéa 20 les demandes d'inscription en sélectionnant successivement les élèves nés dans chacun des douze mois de l'année à partir de la date pivot, reportée de mois en mois, et dresse pour chaque ensemble une liste d'attente provisoire sur la base de la proportion visée au § 1, alinéa 9;

2° binnen elk aldus samengesteld geheel, rangschikt ze, in een tweede fase, vanaf de spildatum die geloot werd bij toepassing van het 20e lid, de aanvragen om inschrijving, door opeenvolgend de leerlingen te selecteren die geboren zijn in elk van de twaalf maanden van het jaar vanaf de spildatum, uitgesteld van maand tot maand, en stelt ze, voor elk geheel, een voorlopige wachtlijst op grond van de verhouding bedoeld in § 1, 9e lid op;


2° au sein de chaque ensemble ainsi formé, il classe, dans un deuxième temps, au départ de la date pivot tirée au sort en application de l'alinéa 20 les demandes d'inscription en sélectionnant successivement les élèves nés dans chacun des douze mois de l'année à partir de la date pivot, reportée de mois en mois, et dresse pour chaque ensemble une liste d'attente provisoire sur la base de la proportion visée au § 1, alinéa 10;

2° binnen elk aldus samengesteld geheel, rangschikt het, in een tweede fase, vanaf de spildatum die geloot werd bij toepassing van het 20e lid, de aanvragen om inschrijving, door opeenvolgend de leerlingen te selecteren die geboren zijn in elk van de twaalf maanden van het jaar vanaf de spildatum, uitgesteld van maand tot maand, en stelt het, voor elk geheel, een voorlopige wachtlijst op grond van de verhouding bedoeld in § 1, 10e lid op;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date-pivot prévalant pour ->

Date index: 2024-07-21
w