Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dater du 31 07 2015 " (Frans → Nederlands) :

L'entreprise est établie rue Marcel Royer 13 A/1 à 4280 HANNUT (Moxhe) à dater du 31/07/2015 et l'autorisation reste valable jusqu'au 22/03/2018.

De onderneming is gevestigd te 4280 HANNUIT (Moxhe), rue Marcel Royer 13 A/1 vanaf 31/07/2015. De vergunning blijft geldig tot 22/03/2018.


L'entreprise est établie Fond Saint Landry 3 à 1120 BRUXELLES (Neder-over-Heembeek) à dater du 24/07/2015 et l'autorisation reste valable jusqu'au 05/07/2016.

De onderneming is gevestigd te 1120 BRUSSEL (Neder-over-Heembeek), Sint-Lendriksborre 3 vanaf 24/07/2015. De vergunning blijft geldig tot 05/07/2016.


L'intéressée est établie Kustlaan 66 /22 à 8300 KNOKKE-HEIST à dater du 17/07/2015 et l'autorisation reste valable jusqu'au 01/05/2017.

Betrokkene is gevestigd te 8300 KNOKKE-HEIST, Kustlaan 66 /22 met ingang van 17/07/2015. De vergunning blijft geldig tot 01/05/2017.


Dérogation : les documents relatifs à l'acquisition d'actions ou parts entièrement libérées à partir du 01.07.2015 jusqu'au 31.12.2015 doivent être établis et remis à l'investisseur avant le 01.06.2016.

Afwijking: de documenten met betrekking tot de volledig volstorte aandelen die van 01.07.2015 tot 31.12.2015 zijn verworven, moeten vóór 01.06.2016 aan de investeerder worden overhandigd.


- objet : accord sectoriel 2015-2016 - dispositions diverses - modification de la convention numéro 094394 du 15/06/2009 - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - prolongation partielle de la convention numéro 119817 du 11/12/2013 - exécution de la convention numéro 126902 du 27/04/2015 - durée de validité : du 01/07/2015 au 31/12/2016, sauf dispositions contraires - numéro d'enregistrement : 132778/CO/3330000.

- onderwerp : sectoraal akkoord 2015-2016 - diverse bepalingen - wijziging van overeenkomst nummer 094394 van 15/06/2009 - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - gedeeltelijke verlenging van overeenkomst nummer 119817 van 11/12/2013 - uitvoering van overeenkomst nummer 126902 van 27/04/2015 - geldigheidsduur : van 01/07/2015 tot 31/12/2016, behoudens andersluidende bepalingen - registratienummer : 132778/CO/3330000.


Ces activités s'effectuent sans chien, sans cheval et sans arme. Par arrêté du 31 août 2015, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée à la S.A. BELGOPROCESS, dont le numéro d'entreprise est 0426.542.157 est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 13 juillet 2015, sous le numéro 18.1100.09.

Bij besluit van 31 augustus 2015 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend aan BELGOPROCESS N.V. met ondernemingsnummer 0426.542.157, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 13 juli 2015 en draagt het nummer 18.1100.09.


Par arrêté du 31 août 2015, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée à la ville de Turnhout, dont le numéro d'entreprise est 0207.533.082 est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 18 novembre 2015, sous le numéro 18.1103.10.

Bij besluit van 31 augustus 2015 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend aan de Stad Turnhout met ondernemingsnummer 0207.533.082, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 18 november 2015 en draagt het nummer 18.1103.10.


Concrètement, le projet prévoit que les publicités dont la diffusion a commencé avant l'entrée en vigueur de l'AR transversal (soit le 12 juin 2015) et qui ne répondent pas aux exigences du Titre 3 de l'AR transversal ne peuvent plus être diffusées à l'attention des clients de détail à dater du 31 décembre 2015.

Concreet bepaalt het ontwerp dat de reclame waarvan de verspreiding vóór de inwerkingtreding van het transversaal KB is aangevat (i.e. op 12 juni 2015) en die niet aan de vereisten van Titel 3 van het transversaal KB voldoet, vanaf 31 december 2015 niet meer onder de niet-professionele cliënten mag worden verspreid.


Les articles 25 et 26 de la loi-programme (II) du 3 août 2016 modifient à dater du 1 janvier 2016 (article 27 de la même loi) les articles 31 et 35 de la loi du 16 novembre 2015.

De artikelen 25 en 26 van de programmawet (II) van 3 augustus 2016 wijzigen met ingang van 1 januari 2016 (artikel 27 van dezelfde wet) de artikelen 31 en 35 van de wet van 16 november 2015.


Sur base de l'article 18bis de la loi du 27 mars 1995 (y inséré par l'article 7 de la loi du 31 juillet 2009), les organisateurs de cours spécialisés en assurances disposeront d'un délai de six mois à dater du 1 janvier 2015, c'est-à-dire jusqu'au 1 juillet 2015, pour communiquer à la FSMA le contenu et les modalités de l'examen qu'ils organisent (conformément à l'article 11, § 3, 2°, de la loi du 27 mars 1995, tel que modifié par l'article 50 de la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses).

Volgens artikel 18bis van de wet van 27 maart 1995 (dat in deze wet werd ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 31 juli 2009), beschikken de organisatoren van gespecialiseerde cursussen in verzekeringen over een termijn van zes maanden vanaf 1 januari 2015, d.w.z. tot 1 juli 2015, om de FSMA in kennis te stellen van de inhoud en de modaliteiten van het examen dat zij organiseren (conform artikel 11, § 3, 2°, van de wet van 27 maart 1995, zoals gewijzigd bij artikel 50 van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen).




Anderen hebben gezocht naar : à dater     dater du 31 07 2015     dater du 24 07 2015     knokke-heist à dater     valable jusqu'au 01 05 2017     dater du 17 07 2015     libérées à partir     accord sectoriel     ans à dater     août     d'entreprise     détail à dater     juin     modifient à dater     novembre     mois à dater     janvier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dater du 31 07 2015 ->

Date index: 2021-05-16
w