Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «davantage spécifique afin » (Français → Néerlandais) :

souligne qu'il importe de promouvoir la reconnaissance professionnelle des compétences et des qualifications des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dans ce secteur afin de leur donner davantage de perspectives de développement professionnel, et de permettre aux personnes qui travaillent auprès des personnes âgées et des enfants de suivre une formation spécifique afin de favoriser la création de postes décents menant à un emploi de qualité et à de meilleures conditions d ...[+++]

benadrukt dat het belangrijk is de professionele erkenning van vaardigheden en kwalificaties van huishoudelijk personeel en verzorgers te stimuleren om hen betere vooruitzichten op professionele ontwikkeling te bieden; wijst ook op het belang van een specifieke opleiding voor personen die werken met ouderen en kinderen om aan te zetten tot het creëren van kwaliteitsvolle banen die tot kwaliteitsvolle werkgelegenheid en betere arbeidsomstandigheden leiden, onder meer door formele arbeidsovereenkomsten, toegang tot opleiding en een grotere maatschappelijke erkenning te bieden; erkent dat het belangrijk is voor een validatie en certificer ...[+++]


Une modification de la partie IV de l’annexe de la directive 2001/83/CE, adoptée le 14 septembre 2009, a permis d'adapter certaines exigences en ce qui concerne le contenu des demandes d’autorisation de mise sur le marché de MTI[5]. En outre, une ligne directrice révisée concernant les bonnes pratiques de fabrication et contenant des adaptations spécifiques pour les MTI s’applique depuis le 31 janvier 2013[6]. En revanche, la question de l’adoption d’exigences spécifiques applicables aux bonnes pratiques cliniques et à la traçabilité reste en suspens, puisqu’il a été jugé nécessaire d’acquérir davantage ...[+++]

Als gevolg van een wijziging van deel IV van de bijlage bij Richtlijn 2001/83/EG, vastgesteld op 14 september 2009, zijn enkele van de eisen met betrekking tot de inhoud van de aanvraag voor vergunningen voor het in de handel brengen van ATMP's veranderd[5]. Bovendien is er sinds 31 januari 2013 een herzien richtsnoer voor goede productiepraktijken van kracht waarin speciale wijzigingen voor ATMP's zijn aangebracht[6]. Aan specifieke eisen met betrekking tot goede klinische praktijken en traceerbaarheid wordt momenteel echter nog gewe ...[+++]


Il conviendrait de mettre davantage l’accent sur une affectation appropriée des ressources, au bénéfice non seulement de groupes spécifiques mais de certaines zones défavorisées: dans ce contexte, il importerait de renforcer les stratégies intégrées de lutte contre la pauvreté et de permettre les investissements des fonds dans les infrastructures sociales afin d’assurer le succès des mesures de politique sociale soutenues par le FS ...[+++]

Middelen zouden niet alleen beter moeten worden afgestemd op specifieke groepen maar ook op bepaalde arme gebieden: geïntegreerde methoden ter bestrijding van armoede moeten in dit verband worden versterkt en – waar nodig – investeringen door de fondsen in sociale infrastructuur mogelijk maken met het oog op de succesvolle uitvoering van door het ESF gesteunde sociale beleidsmaatregelen.


Il est aussi nécessaire de sensibiliser davantage les investisseurs aux possibilités liées aux perspectives de développement des PME cotées en bourse, afin de jeter les bases d’un réseau performant de bourses ou de marchés réglementés spécifiques plaçant les PME sur le devant de la scène, et de faire en sorte que les exigences de cotation et les obligations de publicité soient plus adaptées aux PME.

Ook moeten investeerders meer bewust worden gemaakt van de door de ontwikkelingsvooruitzichten van beursgenoteerde mkb-bedrijven geboden mogelijkheden, moeten de voorwaarden worden geschapen voor een efficiënt netwerk van beurzen of specifieke gereglementeerde markten die zich speciaal op mkb-bedrijven richten en moeten de noterings- en openbaarmakingsvereisten beter op het mkb worden afgestemd.


Le nombre de recommandations a augmenté, passant de 25 à 47, de manière à rendre plus spécifiques les recommandations mises à jour et nouvellement introduites en matière d’interopérabilité, afin de faciliter leur mise en œuvre, en mettant davantage l’accent sur l’ouverture et la gestion de l’information, la portabilité des données, la gouvernance de l’interopérabilité, et la fourniture de services intégrés.

Het aantal aanbevelingen is toegenomen van 25 tot 47. Zulks op een manier waardoor de bijgewerkte en nieuwe interoperabiliteitsaanbevelingen specifieker zijn geworden om de uitvoering ervan te vergemakkelijken. En dat alles met meer nadruk op openheid en informatiebeheer, interoperabiliteitsmanagement en geïntegreerde dienstverlening.


Ceci explique les appels du pied lancés par les pays en voie de développement, mais également par d'autres pays, d'impliquer davantage les pays en voie de développement dans les discussions afin qu'il puisse être tenu compte de leur situation spécifique.

Vandaar de oproepen, gelanceerd door de ontwikkelingslanden, maar ook daarbuiten, om de ontwikkelingslanden meer te betrekken bij de discussies, zodat meer met hun specifieke situatie rekening gehouden kan worden.


Étant donné que les femmes éprouvent des difficultés spécifiques sur le marché de l'emploi par un manque de formation ou une formation inadaptée, des initiatives sont prises afin de leur donner une meilleure qualification de base dans les professions où elles sont déjà bien représentées et afin de former davantage les femmes aux professions où elles sont sous-représentées.

Gezien vrouwen op de arbeidsmarkt specifieke moeilijkheden ondervinden door een tekort aan of een verkeerde opleiding, worden initiatieven genomen om vrouwen een betere basiskwalificatie bij te brengen voor de beroepen waar zij reeds goed vertegenwoordigd zijn en om meer vrouwen op te leiden voor de beroepen waar zij ondervertegenwoordigd zijn.


Afin de permettre aux régions de mener une politique du marché de l'emploi plus efficace et plus transparente et qui réponde davantage à leurs propres besoins, il est nécessaire de transférer les réductions patronales ONSS des groupes cibles spécifiques (y compris l'activation des allocations pour certaines mesures comme Activa et SINE).

Om de regio's toe te laten een efficiënter en transparanter arbeidsmarktbeleid te laten voeren dat meer op maat is gemaakt van de eigen noden en behoeften, dienen de doelgroepspecifieke patronale RSZ-verminderingen te worden overgeheveld (inclusief de activering van uitkeringen bij bepaalde maatregelen zoals onder andere Activa en SINE).


­ actions stratégiques visant à informer et sensibiliser ceux qui participent au processus de décision gouvernemental et régional dans les PED afin qu'il soit davantage tenu compte des besoins spécifiques des femmes dans le processus de développement;

­ voorlichting en bewustmaking van strategische aard met de bedoeling de op het ontwikkelingsproces betrekking hebbende nationale en regionale besluitvorming in de ontwikkelingslanden ook meer af te stemmen op de specifieke behoeften van de vrouw;


L'honorable ministre prendra-t-il des mesures encore plus spécifiques pour le secteur afin d'éviter encore davantage de faillites ?

Zal de geachte minister nog meer specifieke maatregelen voor de sector nemen om nog meer faillissementen tegen te gaan ?


w