Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "degré de flexibilité soit nécessaire " (Frans → Nederlands) :

Sur la durée de l'action et au cours du développement de l'activité de recherche, il peut arriver qu'un certain degré de flexibilité soit nécessaire concernant la sous-traitance de certaines activités, sous-traitance qui n'était pas prévisible au moment de l'entrée en vigueur de la convention.

Tijdens de actie en de ontwikkeling van de onderzoeksactiviteit kan een zekere flexibiliteit ten aanzien van de noodzaak tot uitbesteding van sommige activiteiten, die niet te voorzien was op het moment van inwerkingtreding van de overeenkomst, nodig zijn.


6. Actes délégués: bien qu'un certain degré de flexibilité soit nécessaire afin de veiller à ce que la législation s'adapte aux évolutions technologiques, le texte de la Commission est plutôt ambigu.

6. Gedelegeerde handelingen: Ofschoon een zekere mate van flexibiliteit nodig is zodat de wetgeving gelijke tred kan houden met technologische ontwikkelingen, is de tekst van de Commissie erg dubbelzinnig.


Bien qu'un certain degré de flexibilité soit nécessaire pour garantir que la législation soit en phase avec les développements technologiques, il convient d'examiner soigneusement si la proposition de délégation de pouvoir à la Commission est nécessaire dans tous les domaines.

Hoewel een bepaalde mate van flexibiliteit nodig is om ervoor te zorgen dat de wetgeving de technologische ontwikkeling kan bijbenen, moet niettemin zorgvuldig worden beoordeeld of de voorgestelde bevoegdheidsdelegatie aan de Commissie op alle gebieden noodzakelijk is.


Étant donné que le Sénat n'est renouvelé que tous les quatre ans, ces sénateurs « du deuxième degré » restent sénateurs ­ sans qu'une nouvelle désignation par les Conseils ne soit nécessaire ­, pour autant qu'ils continuent à remplir les conditions d'éligibilité, donc à être membres de ces Conseils ».

Gelet op het feit dat de Senaatsverkiezingen om de vier jaar worden gehouden, blijven deze senatoren « van de tweede graad » aangewezen, zonder dat de raden hen daartoe opnieuw moeten aanwijzen, met dien verstande uiteraard dat zij nog steeds aan de verkiesbaarheidsvoorwaarden voldoen, en derhalve van een van de raden zijn ».


— pour que la flexibilité nécessaire soit demandée en ce qui concerne le degré d'ouverture du marché pour les pays en développement, dont les recettes publiques dépendent encore fortement des droits de douane et, en particulier, pour qu'il soit tenu compte de l'impact sur les budgets destinés aux secteurs sociaux;

— dat de nodige flexibiliteit wordt gevraagd wat betreft de mate van marktopening voor ontwikkelingslanden die nog sterk afhankelijk zijn van douaneheffingen voor hun overheidsinkomsten en in het bijzonder rekening te houden met de impact op de budgetten voor sociale sectoren;


2. de demander la flexibilité nécessaire en ce qui concerne le degré d'ouverture du marché pour les pays en développement, dont les recettes publiques dépendent fortement des droits de douane et, en particulier, de tenir compte de l'impact que cela peut avoir sur les budgets destinés aux secteurs sociaux;

2. de nodige flexibiliteit te vragen wat betreft de mate van marktopening voor ontwikkelingslanden die nog sterk afhankelijk zijn van douaneheffingen voor hun overheidsinkomsten en in het bijzonder rekening te houden met de impact die dit kan hebben op de budgetten voor sociale sectoren;


Leur réalisation suppose une assez large déspécialisation des personnels et des structures soit déconcentrées et dotées d'une autonomie suffisante pour s'adapter aux réalités du terrain, soit décentralisées, mais possédant le degré d'intégration nécessaire pour leur assurer un niveau correct d'opérationnalité.

Verder zijn een tamelijk verregaande despecialisatie van het personeel en een deconcentratie van de structuren vereist, waarbij aan de cellen voldoende autonomie wordt toegekend om zich te kunnen aanpassen aan de werkelijke toestand op het terrein, of de uitbouw van gedecentraliseerde structuren, die intern voldoende geïntegreerd zijn om werkbaar te kunnen zijn.


La frégate et l’hélicoptère semblent être les moyens les plus adéquats pour effectuer des interventions dans la région que ce soit au niveau de la dissuasion ou au niveau de la flexibilité et de la rapidité des actions nécessaires.

Het fregat en de helikopter blijken de meest adequate middelen te zijn om interventies in deze regio uit te voeren en dit zowel op het gebied van afschrikking als op het gebied van flexibiliteit en interventiesnelheid van de nodige acties.


L’accord de compromis sur l’effort partagé est équilibré. Il offre aux États membres un degré de flexibilité satisfaisant pour qu’ils puissent atteindre leurs objectifs d’une manière qui soit financièrement acceptable, parallèlement à un système solide pour la surveillance et l’application de législation.

Daarmee krijgen de lidstaten voldoende flexibiliteit om de streefcijfers op een economisch rendabele manier te halen en tegelijkertijd de mogelijkheid om een krachtig bewakings- en nalevingssysteem toe te passen.


Il importe également que les groupes conservent leur liberté de choix quant à leurs membres siégeant au sein de la commission et qu'un degré suffisant de flexibilité soit maintenu.

Het is ook belangrijk dat de fracties hun vrijheid behouden wat de keuze van hun leden in de commissie betreft en dat voor voldoende flexibiliteit wordt gezorgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

degré de flexibilité soit nécessaire ->

Date index: 2024-09-03
w