Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demain nous permettra enfin " (Frans → Nederlands) :

| Enfin, cette approche nous permettra de créer de véritables effets de synergie grâce à une action aux différents niveaux du partenariat, et de bâtir sur des complémentarités avec et entre les États membres.

| Ten slotte zal deze aanpak ons de mogelijkheid bieden door maatregelen op de verschillende niveaus van het partnerschap een werkelijke synergie te bereiken en voort te bouwen op de complementariteit met de lidstaten en tussen de lidstaten onderling.


Enfin, il a plaidé pour que nous puissions conclure des accords avec le plus de partenaires possibles (par ex. les avocats), ce qui permettra, aussi, de (re) gagner la confiance des acteurs concernés.

Ten slotte pleitte hij ervoor om met zoveel mogelijk partners (bv. de advocatuur) akkoorden te sluiten en dat om het vertrouwen van de betrokken actoren te (her)winnen.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, cinq ans après la proposition de règlement, demain nous pourrons enfin nous prononcer au sujet de l’obligation d’indiquer le pays d’origine sur certains produits importés de pays tiers.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, vijf jaar na het voorstel voor een verordening zullen we morgen eindelijk stemmen over de verplichte oorsprongsaanduiding op bepaalde producten uit derde landen.


Je crois que demeure au sein du Parlement une légère divergence d’opinion sur un point, et j’espère que le vote de demain nous permettra de la surmonter.

Over één punt bestaat binnen het Parlement denk ik nog een klein verschil van mening, en ik hoop dat dat met de stemming van morgen kan worden opgelost.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le vote de demain nous permettra enfin de régler définitivement la question du permis de conduire européen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, met de stemming van morgen zal het Europees rijbewijs eindelijk een feit zijn.


Enfin, nous devrions souligner que nous avons également mis en place un processus pour remédier aux déséquilibres macroéconomiques au sein de l'UE, ce qui permettra de renforcer la compétitivité et de rééquilibrer la croissance économique.

Tot slot wensen wij te beklemtonen dat wij ook een proces hebben uitgetekend om de macro-economische onevenwichtigheden in de EU aan te pakken, wat het concurrentievermogen zal helpen verbeteren en de economische groei weer in evenwicht zal brengen.


Pour favoriser la croissance de demain, nous devons aussi poursuivre activement la mise en œuvre de notre programme de réglementation intelligente, ce qui permettra aux entreprises européennes, notamment aux PME, d'épargner 38 milliards d'euros par an.

De groei veiligstellen voor de toekomst betekent dat we ook moeten blijven werken aan slimme regelgeving, waardoor Europese bedrijven, met name kleine en middelgrote ondernemingen, jaarlijks 38 miljard euro kunnen besparen.


Je pense que le vote de demain nous permettra de faire un pas en avant qui assurera une protection satisfaisante en termes d’environnement et de santé publique.

Ik denk dat we met de stemming van morgen een belangrijke stap zullen zetten naar een bevredigend niveau van bescherming van de volksgezondheid en het milieu.


Nous espérons que la mise sur pied de la future agence des médicaments et produits de santé permettra enfin de débloquer cette situation.

Wij hopen dat de oprichting van het toekomstig agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten deze situatie uiteindelijk zal deblokkeren.


En outre, parler d’une seule voix au sein des organismes internationaux - ainsi que la commissaire et le représentant du Conseil l’ont dit - en défendant les droits de l’homme avec les voix de vingt-cinq pays derrière nous, avec l’énergie que l’Union doit montrer en ce moment, nous renforcera tous et nous permettra enfin de ne pas devoir réfléchir à nouveau, comme nous le faisons actuelleme ...[+++]

Bovendien, als wij met één stem spreken binnen internationale organisaties - zoals de commissaris en de vertegenwoordiger van de Raad al zeiden - en als Europese Unie met de steun van vijfentwintig landen de mensenrechten verdedigen met al de daarvoor noodzakelijke energie, dan zullen wij daar allen sterker van worden. Dan hoeven we ons uiteindelijk niet meer af te vragen - zoals wij nu doen - wat er eigenlijk verstaan moet worden onder marteling, moord, veiligheid en essentiële verdediging van de mensenrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain nous permettra enfin ->

Date index: 2024-12-16
w