Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demain ou après-demain » (Français → Néerlandais) :

- Si le progrès technologique crée les emplois de demain, c'est la recherche qui crée les emplois d'après-demain.

- Zorgt technologische vooruitgang voor de banen van morgen, dan schept onderzoek de banen van overmorgen.


Le président du Conseil de la justice néerlandais, Frits Bakker, a partagé l'expérience des Pays-Bas. et « Court of the Future » est le troisième document stratégique proposé par Koen Geens, après le « Plan Justice » et « Le saut vers le droit de demain » qui reprenait un programme de recodification de la législation de base.

Frits Bakker, voorzitter Nederlandse Raad voor de Rechtspraak, deelde zijn Nederlandse ervaring.


Mais, aujourd'hui et demain, nous devons patiemment, étage par étage, moment après moment, inspiration après inspiration, continuer à ajouter des nouveaux étages à la maison Europe.

Maar vandaag en morgen moeten we geduldig, verdieping na verdieping, moment na moment, met veel inspiratie blijven voortbouwen aan het Europese huis.


Après consultation des groupes politiques, M. le Président propose, en raison de la durée prévue des votes, que la séance de demain commence à 8 h30 et que l'heure des votes commence à 11 h 30.

Na overleg met de fracties stelt de Voorzitter voor om, gezien de geplande duur van de stemmingen, morgen om 8.30 uur te starten met de vergadering en om 11:30 uur met de stemmingen te beginnen.


Lors du Sommet européen qui se tiendra demain et après-demain, tout comme dimanche prochain, à Paris, je plaiderai dès lors, avec conviction, pour plus de coopération internationale et pour une politique européenne plus forte en la matière.

Op de Europese Top van morgen en overmorgen zal ik dan ook, net zoals zondag in Parijs, met overtuiging meer internationale samenwerking en een Europees beleid ter zake bepleiten.


Ces comportements opportunistes inacceptables vont à l'encontre du principe économique de bon sens selon lequel « les profits d'aujourd'hui sont les investissements de demain et les emplois d'après-demain ».

Die onaanvaardbare opportunistische gedragingen druisen in tegen de economische stelregel van het gezond verstand, namelijk dat « de winsten van vandaag de investeringen van morgen zijn, die op hun beurt de werkgelegenheid van overmorgen waarborgen ».


Demain, 77 ans après la signature du pacte Ribbentrop-Molotov, nous nous souviendrons de toutes les victimes des régimes totalitaires et autoritaires qui ont dévasté une partie de l’Europe durant le 20 siècle.

Morgen, 77 jaar na de ondertekening van het pact, herdenken wij alle slachtoffers van de totalitaire en autoritaire regimes die in de twintigste eeuw delen van Europa hebben getekend.


Lors du Sommet européen qui se tiendra demain et après-demain, tout comme dimanche prochain, à Paris, je plaiderai dès lors, avec conviction, pour plus de coopération internationale et pour une politique européenne plus forte en la matière.

Op de Europese Top van morgen en overmorgen zal ik dan ook, net zoals zondag in Parijs, met overtuiging meer internationale samenwerking en een Europees beleid ter zake bepleiten.


La situation en Tchétchénie sera examinée demain et après-demain au Conseil européen d’Helsinki.

De toestand in Tsjetsjenië zal morgen en overmorgen op de Europese Raad in Helsinki worden besproken.


Il sera probablement discuté en commission de la Chambre demain et en séance plénière, après-demain.

Waarschijnlijk zal het in de Kamer morgen in de commissie en overmorgen in plenaire vergadering worden besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain ou après-demain ->

Date index: 2021-12-23
w