Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande de surcroît si nous pouvons » (Français → Néerlandais) :

L'Open Vld s'interroge lui aussi sérieusement à propos de la moralité de telles livraisons et se demande de surcroît si nous pouvons effectivement garantir la destination finale des armes livrées aux Saoudiens.

Ook Open Vld stelt zich serieuze vragen bij de moraliteit van zulke leveringen en vraagt zich daarenboven af of we wel de eindbestemming van die leveringen aan de Saoedi's kunnen garanderen.


Nous devons tenter de maintenir en service les deux meilleurs réacteurs, Doel 3 et 4, qui figurent parmi les meilleurs au monde, et nous demander combien de temps nous pouvons les garder en activité.

We moeten proberen om de twee beste reactoren, Doel 3&4, die tot de beste ter wereld behoren, open te houden en nagaan hoe lang we die in leven kunnen houden.


Nous devons tenter de maintenir en service les deux meilleurs réacteurs, Doel 3 et 4, qui figurent parmi les meilleurs au monde, et nous demander combien de temps nous pouvons les garder en activité.

We moeten proberen om de twee beste reactoren, Doel 3&4, die tot de beste ter wereld behoren, open te houden en nagaan hoe lang we die in leven kunnen houden.


M. Jacques De Ruyck se demande dans quelle mesure nous pouvons atteindre les objectifs 2020.

De heer Jacques De Ruyck vraagt zich af in welke mate we de doelstellingen 2020 kunnen halen.


M. Jacques De Ruyck se demande dans quelle mesure nous pouvons atteindre les objectifs 2020.

De heer Jacques De Ruyck vraagt zich af in welke mate we de doelstellingen 2020 kunnen halen.


Sur base d'une analyse du nombre de demandes par mois, nous pouvons parler d'une stagnation du nombre de demandes depuis début 2015.

Op basis van de analyse van het aantal aanvragen, maand per maand, kan er gesproken worden van een stagnatie van het aantal aanvragen sinds begin 2015.


Nous pouvons donc affirmer que nous avons largement atteint les efforts demandés à savoir 250.000 contrôles.

We kunnen dus stellen dat de gevraagde inspanningen, namelijk 250.000 controles, ruim gehaald werden.


Nous pouvons donc légitimement nous demander si, dans le futur, d'autres interventions ne pourraient pas être majoritairement effectuées par des employés du secteur privé, soucieux de s'approprier de nouvelles parts de marché, comme c'est d'ailleurs déjà le cas pour la destruction des nids de guêpes.

We kunnen ons dus terecht afvragen of andere opdrachten in de toekomst niet goeddeels zouden kunnen worden uitgevoerd door personeel uit de privésector, zoals nu al het geval is voor de vernietiging van wespennesten.


1. Le premier ministre a rencontré le coordinateur européen pour la lutte contre le terrorisme. Ce dernier a plaidé en faveur d'une large coopération que ce soit avec les autres États européen dans le cadre d'Europol ou encore avec les États de la rive Sud de la Méditerranée et notamment, le Maroc et la Tunisie. a) A l'échelle européenne, comment pouvons-nous renforcer la coopération au niveau d'Europol entre les différents États? ...[+++]

1. Tijdens zijn ontmoeting met de eerste minister pleitte de coördinator voor terrorismebestrijding voor een brede samenwerking, met de andere EU-lidstaten in het kader van Europol, maar ook met de landen aan de zuidelijke oever van de Middellandse Zee, namelijk Marokko en Tunesië. a) Hoe kunnen wij de samenwerking tussen de verschillende EU-lidstaten via Europol versterken? b) Wat is er wat dat betreft al verwezenlijkt? c) Om welke steun vragen de mediterrane landen en welke samenwerkingsprojecten kunnen er worden opgezet? d) Welke vormen van samenwerking zouden wij nog verder kunnen uitbouwen?


Je me demande aussi si nous ne pouvons pas attendre de toutes les instances politiques, à quelque niveau que ce soit, que lors de toute prise de décision l'intérêt général occupe une place centrale et qu'il soit tenu compte des éventuels effets néfastes sur les groupes de population les plus faibles.

Ik vraag me ook af of we van elke beleidsinstantie, op welk niveau ook, niet mogen verwachten dat ze bij haar beslissingen het algemeen belang centraal stelt en bijgevolg rekening houdt met mogelijk nadelige effecten op zwakkere bevolkingsgroepen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande de surcroît si nous pouvons ->

Date index: 2022-03-21
w