Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande egf 2009 026 nl noord » (Français → Néerlandais) :

concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2009/026 NL/Noord Holland et Utrecht Division 18, présentée par les Pays-Bas)

betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2009/026 NL/Noord-Holland en Utrecht, afdeling 18, Nederland) ...[+++]


concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2009/026 NL/Noord Holland et Utrecht Division 18, présentée par les Pays-Bas)

betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2009/026 NL/Noord-Holland en Utrecht, afdeling 18, Nederland) ...[+++]


2. rappelle que la présente demande concerne la même région que les récentes demandes EGF/2009/026 NL/Noord Holland et Utrecht Division 18, qui concernait des licenciements survenus dans 79 entreprises relevant de la division 18 de la NACE rév. 2 (imprimerie et reproduction d'enregistrements) dans les deux régions contiguës de niveau NUTS II de Noord Holland (NL32) et d'Utrecht (NL31) aux Pays-Bas, et EGF/2009/024 NL/Noord Holland ...[+++]

2. herinnert aan de recente aanvraag EGF/2009/026 NL/Noord-Holland en Utrecht, afdeling 18, in verband met gedwongen ontslagen in 79 bedrijven die vallen onder afdeling 18 van de NACE Rev. 2 (Drukkerijen, reproductie van opgenomen media) in de aan elkaar grenzende NUTS II-regio's Noord-Holland (NL32) en Utrecht (NL31) in Nederland, en aan de aanvraag EGF/2009/024 NL/Noord-Holland en Zuid-Holland, afdeling 58, in verband met gedwongen ontslagen in acht bedrijven die vallen onder afdeling 58 van de NACE Rev. 2 (Uitgeverijen) in de aan elkaar grenzende NUTS II-regio's Noord-Holland (NL32) en Zuid-Holland (NL33) in Nederland, die betrekking ...[+++]


(B) considérant que cette demande fait partie d'un ensemble de six demandes interdépendantes qui concernent toutes des licenciements dans des entreprises établies dans huit régions NUTS différentes des Pays-Bas qui opèrent dans le secteur graphique; considérant qu'elle est particulièrement liée aux demandes EGF/2009/026 NL/Noord Holland et Utrecht Division 18 et EGF/2009/027 NL/Noord Brabant et Zuid Holland Division 18,

(B) Overwegende dat deze aanvraag deel uitmaakt van een pakket van zes onderling verband houdende aanvragen, die alle betrekking hebben op gedwongen ontslagen in acht verschillende NUTS II-regio's in Nederland in de grafische sector; overwegende dat de aanvraag met name verband houdt met EGF/2009/026 Nl/Noord-Holland en Utrecht, afdeling 18 en EGF/2009/027 NL/Noord-Brabant en Zuid-Holland, afdeling 18.


(E) considérant que cette demande fait partie d'un ensemble de quatre demandes interdépendantes qui concernent toutes des licenciements dans des entreprises établies dans six régions NUTS II des Pays-Bas et opérant dans le secteur des médias graphiques; que cette demande est liée particulièrement à la demande EGF/2009/026 NL/Noord Holland et Utrecht Division 18, Pays-Bas, l'une des six autres demandes présentées en 2009 en faveur du secteur des médias graphiques aux Pays-Bas;

E. overwegende dat deze aanvraag deel uitmaakt van een pakket van vier onderling verband houdende aanvragen, die alle betrekking hebben op gedwongen ontslagen in zes verschillende NUTS II-regio's in Nederland met activiteiten in de grafische sector; overwegende dat deze aanvraag met name verband houdt met aanvraag nr. EFG/2009/026 NL/Noord-Holland en Utrecht, afdeling 18, een van zes aanvragen die in 2009 zijn ingediend voor de grafische sector in Nederland;


17 MARS 2016. - Arrêté ministériel retirant l'agrément du secrétariat social « VZW Sociaal Secretariaat voor zelfstandige ondernemers », à 8400 Ostende La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 27, remplacé par la loi du 30 décembre 2009; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'ar ...[+++]

17 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot intrekking van de erkenning van het sociaal secretariaat « VZW Sociaal Secretariaat voor zelfstandige ondernemers », te 8400 Oostende De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 27, vervangen bij de wet van 30 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november ...[+++]


La SA Michel Verschaeve la SA Diverth, Didier Verschaeve, Thierry Verschaeve et Marie-rose Arreckx, ayant tous élu domicile chez Me Konstantijn Roelandt, avocat, ayant son cabinet à 1040 Bruxelles, avenue des Gaulois 33, ont demandé le 11 décembre 2009 l'annulation de l'arrêté ministériel du 29 septembre 2009 accordant à l'Intercommunale Leiedal l'autorisation d'exproprier des biens immeubles à Courtrai (Heule-Kuurne) en vue de l'extension de la zone d'activité économique « Kortrijk Noord ».

De NV Michel Verschaeve de NV Diverth, Didier Verschaeve, Thierry Verschaeve en Marie-Rose Arreckx, allen woonplaats kiezend bij Mr. Konstantijn Roelandt, advocaat, met kantoor te 1040 Brussel, Galliërslaan 33, hebben op 11 december 2009 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 29 september 2009 waarbij aan de Intercommunale Leiedal machtiging tot onteigening wordt verleend van onroerende goederen gelegen in Kortrijk (Heule-Kuurne) voor de uitbreiding van het bedrijventerrein « Kortrijk ...[+++]


La SPRL SCC Design, dont le siège est établi 2870 Puurs, Dendermondsesteenweg 150, a demandé le 23 mars 2009 la suspension et l'annulation de l'arrêté ministériel du 22 décembre 2008 portant approbation du plan provincial d'exécution spatiale « Willebroek Noord bis » de la province d'Anvers.

De BVBA SCC Design, met zetel te 2870 Puurs, Dendermondsesteenweg 150, heeft op 23 maart 2009 een verzoekschrift tot schorsing en tot nietigverklaring ingediend van het ministerieel besluit van 22 december 2008 houdende goedkeuring van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan « Willebroek Noord bis » van de provincie Antwerpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande egf 2009 026 nl noord ->

Date index: 2021-06-09
w