Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande en particulier comment sera » (Français → Néerlandais) :

Mme Zrihen demande en particulier comment sera déterminé le niveau de confidentialité des informations à caractère confidentiel.

Mevrouw Zrihen vraagt meer specifiek hoe het niveau van vertrouwelijkheid in verband met de vertrouwelijke informatie zal worden bepaald ?


Un commissaire demande au ministre comment sera résolu concrètement le problème du financement des centres d'accueil.

Een lid wenst van de minister te vernemen hoe de financiering van de opvangcentra concreet zal worden opgelost.


Toutefois, les questions portent surtout sur la manière dont l'administration appliquera cette législation. L'on se demande, par exemple, comment sera réglé le problème des modèles pour lesquels il n'existe pas de prix catalogue en Belgique.

Zoals de vraag over hoe er zal worden omgegaan met het probleem van modellen waarvoor geen catalogusprijs in België bestaat.


2) Comment sera-t-il tenu compte de l'arrêt de Cour de justice de l'Union européenne dans l'approche procédurale des demandes d'étudiants provenant de pays tiers?

2) Hoe zal in de procedurele aanpak van aanvragen van studenten van derde landen rekening worden gehouden met de uitspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie?


L'intervenant aimerait savoir comment sera effectuée l'évaluation des dispositions à l'examen et il demande si la ministre pourrait venir commenter les résultats de cette évaluation en commission du Sénat.

Spreker wenst te vragen hoe de evaluatie van de voorliggende bepalingen zal worden uitgevoerd en of het mogelijk is dat de minister de resultaten van deze evaluatie komt toelichten in de Senaatscommissie.


L'amendement répond aussi aux préoccupations du Conseil d'État, qui se demande également comment sera réparti le travail lorsque deux juges d'instruction seront désignés et comment seront réglées leurs éventuelles divergences (Avis, p. 48).

Het amendement gaat ook in op de bezorgdheid van de Raad van State, die zich eveneens afvraagt « hoe het werk zal worden verdeeld wanneer twee onderzoeksrechters worden aangesteld en hoe hun eventuele verschillen zullen worden geregeld » (Advies, blz. 48).


1. a) Quel suivi sera effectué par rapport aux cas particuliers? b) Comment les personnes concernées recevront les informations adéquates et selon quel laps de temps?

1. a) Hoe zullen de aparte gevallen worden opgevolgd? b) Hoe zullen de betrokkenen de aangepaste informatie krijgen en binnen welke termijn?


Chaque gestionnaire de réseau de distribution d'électricité organise dans la zone desservie par le réseau qu'il gère une adjudication de sorte que, jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, l'installation, l'entretien et l'exploitation commerciale des points de recharge à puissance normale pour véhicules électriques ouverts au public puissent être garantis chaque fois qu'un particulier introduit auprès du gestionnaire de réseau de distribution d'électricité une demande à cet effet, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° le particu ...[+++]

Elke elektriciteitsdistributienetbeheerder organiseert in het netgebied dat hij beheert een aanbesteding zodat tot en met 31 december 2020 in de installatie, het onderhoud en de commerciële exploitatie wordt voorzien van publiek toegankelijke oplaadpunten voor een elektrisch voertuig voor normaal vermogen telkens als daarvoor een aanvraag bij de elektriciteitsdistributienetbeheerder wordt ingediend door een particulier, op voorwaarde dat de volgende voorwaarden samen vervuld zijn: 1° de particulier in kwestie kan aantonen dat hij in het bezit is of zal zijn of gebruikmaakt van een batterij elektrisch voertuig; 2° de particulier kan aant ...[+++]


2. Comment concrètement sera renforcé la coopération judiciaire entre ces deux pays et sur quels thématiques en particulier?

2. Hoe zal de justitiële samenwerking tussen België en Marokko concreet geïntensiveerd worden, en in welke domeinen zal er meer specifiek nauwer samengewerkt worden?


2. Comment un opérateur sera-t-il en mesure de différencier et de filtrer les diverses données et en particulier, d'établir un lien entre les communications émanant d'un numéro ou d'un appareil spécifique et une personne en particulier?

2. Hoe zal een operator de verschillende gegevens kunnen onderscheiden en filteren en meer in het bijzonder de communicatie van op een specifiek nummer of toestel linken met een specifieke persoon?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande en particulier comment sera ->

Date index: 2021-02-13
w