Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande par ailleurs pourquoi prévoir " (Frans → Nederlands) :

Il demande par ailleurs pourquoi prévoir un régime d'exception d'accès à la magistrature pour les seuls référendaires à la Cour de cassation et pas pour d'autres catégories de personnes dont les mérites sont également importants.

Hij vraagt ook waarom er alleen voor referendarissen bij het Hof van Cassatie in een uitzonderingsstelsel moet worden voorzien om tot de magistratuur te worden toegelaten en waarom de overige categorieën die ook heel wat verdiensten hebben, buiten beschouwing worden gelaten.


Il demande par ailleurs pourquoi prévoir un régime d'exception d'accès à la magistrature pour les seuls référendaires à la Cour de cassation et pas pour d'autres catégories de personnes dont les mérites sont également importants.

Hij vraagt ook waarom er alleen voor referendarissen bij het Hof van Cassatie in een uitzonderingsstelsel moet worden voorzien om tot de magistratuur te worden toegelaten en waarom de overige categorieën die ook heel wat verdiensten hebben, buiten beschouwing worden gelaten.


M. Vanlouwe demande par ailleurs pourquoi la Conférence interministérielle « Politique étrangère » (CIPE) n'a pas été convoquée en 2010 et ne l'a pas encore été non plus en 2011.

De heer Vanlouwe vraagt verder waarom de Interministeriële Conferentie voor Buitenlands Beleid (ICBB) in 2010 en 2011 nog niet was bijeengekomen.


M. Vanlouwe demande par ailleurs pourquoi la Conférence interministérielle « Politique étrangère » (CIPE) n'a pas été convoquée en 2010 et ne l'a pas encore été non plus en 2011.

De heer Vanlouwe vraagt verder waarom de Interministeriële Conferentie voor Buitenlands Beleid (ICBB) in 2010 en 2011 nog niet was bijeengekomen.


Je me demande d'ailleurs pourquoi la proposition de loi exclut les représentants des mutualités de l'instance en question, alors que celles-ci sont à la fois des représentants des consommateurs des soins de santé et des acteurs clés dans l'organisation des soins de santé.

Ik vraag me overigens af waarom het wetsvoorstel de vertegenwoordigers van de ziekenfondsen van die instantie uitsluiten, terwijl de ziekenfondsen zowel de vertegenwoordigers van de consumenten van de gezondheidszorg zijn als de hoofdspelers in de organisatie van de gezondheidszorg.


Il y a lieu, pour faciliter l’élaboration des demandes d’autorisation et s’assurer qu’elles contiennent toutes les informations nécessaires à leur évaluation, de prévoir des modalités plus complètes et systématiques les concernant, qui soient par ailleurs propres à chacun des types d’organisme génétiquement modifié (OGM) que constituent les plantes, ...[+++]

Om de opstelling van aanvragen te vergemakkelijken en ervoor te zorgen dat de aanvragen alle voor de beoordeling vereiste informatie bevatten, zijn volledigere en structurelere voorschriften voor vergunningaanvragen nodig, die bovendien specifiek moeten zijn voor elk type genetisch gemodificeerd organisme (ggo), namelijk planten, dieren en micro-organismen.


Qu'afin de lever tout doute sur l'interprétation et la portée de cette disposition, le présent arrêté précise au nouvel alinéa 5 de cette prescription 18 qu'il s'applique « en dérogation à l'alinéa précédent »; que les demandes de permis qui seront introduites sur la base de cet alinéa dans l'attente de l'adoption du PPAS ne pourront par ailleurs porter que sur des actes et travaux conformes au programme de la ZIR, qui impose expressément de prévoir dans la z ...[+++]

Dat om iedere twijfel weg te nemen over de interpretatie en de strekking van deze bepaling, dit besluit in het nieuwe vijfde lid van voorschrift 18 vaststelt dat het van toepassing is bij afwijking van het voorgaande lid; dat de vergunningsaanvragen die op grond van dat lid worden ingediend in afwachting van de goedkeuring van het BBP bovendien enkel betrekking mogen hebben op de handelingen en werken die beantwoorden aan het programma van het GGB, dat er uitdrukkelijk toe verplicht binnen het gebied te voorzien in reserveringen voor het openbaar vervoer, met inbegrip van de verwezenlijking van een stelplaats; dat deze aanvragen wanneer het BWRO dit oplegt bovendien onderworpen moeten worden aan een beoordeling van hun effecten op het leefmil ...[+++]


Il convient par ailleurs de prévoir des mesures transitoires applicables aux demandes d’enregistrement parvenues à la Commission avant le 3 janvier 2013.

Tevens moet worden voorzien in overgangsmaatregelen voor registratieaanvragen die vóór 3 januari 2013 bij de Commissie zijn ingediend.


Il convient par ailleurs de prévoir, le cas échéant, des dispositions concernant les mesures spéciales s'appliquant en particulier aux demandes en instance.

Voorts dient, waar nodig, in speciale maatregelen te worden voorzien, onder meer betreffende nog niet afgehandelde aanvragen.


Il convient par ailleurs de prévoir, le cas échéant, des dispositions concernant les mesures spéciales s'appliquant en particulier aux demandes en instance.

Voorts dient, waar nodig, in speciale maatregelen te worden voorzien, onder meer betreffende nog niet afgehandelde aanvragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande par ailleurs pourquoi prévoir ->

Date index: 2021-02-07
w