Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande pourriez-vous également communiquer " (Frans → Nederlands) :

Pour chaque demande, pourriez-vous également communiquer le résultat (transfert accepté ou refusé)?

Graag ook bij elke aanvraag het resultaat (aanvaarde dan wel geweigerde overname).


3. Pourriez-vous également communiquer la suite qui a été réservée par les parquets à ces différentes affaires?

3. Kan u tevens een overzicht geven van de gevolgen die door de parketten aan deze zaken werd gegeven?


4. Pourriez-vous également communiquer la part relative des mineurs d'âge dans l'accomplissement des différents types de délits (notamment les vols, les cambriolages, les atteintes à l'intégrité physique, les délits en matière de stupéfiants, etc.)?

4. Kan u tevens het relatieve aandeel van minderjarigen meedelen in de verschillende soorten misdrijven (onder meer diefstallen, inbraken, misdrijven tegen de lichamelijke integriteit, drugmisdrijven, enzovoort)?


Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? b) S'ils sont disponibles, pourriez-vous également communiquer les chiffres provisoires pour 2015? 3. a) Combien ces accidents sur le R0 ont-ils fait de victimes (gravement ou légèrement blessées) entre 2009 et 2014? b) Une fois encore, s'ils sont disponibles, pourriez-vous également communiquer les chiffres provisoires pour 2015?

3. a) Hoeveel verkeersslachtoffers (zwaar- en lichtgewonden) vielen er ten gevolge van deze ongevallen op de R0 tussen 2009 en 2014? b) Opnieuw indien voorhanden ook graag voorlopige cijfers voor 2015.


2. Dans le cas d'une demande déposée par une organisation professionnelle représentative établie dans un pays tiers, les renseignements relatifs à l'organisation professionnelle représentative sont également communiqués.

2. Als de aanvraag wordt ingediend door een representatieve beroepsorganisatie die in een derde land is gevestigd, worden ook de gegevens van die beroepsorganisatie bijgevoegd.


Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? b) S'ils sont disponibles, pourriez-vous également communiquer les chiffres provisoires pour 2015? 2. a) Combien de décès ont été dus à ces accidents sur le R0 entre 2009 et 2014?

2. a) Hoeveel verkeersdoden vielen ten gevolge van deze ongevallen op de R0 tussen 2009 en 2014, opgesplitst per jaar? b) Indien voorhanden, dan ook graag de voorlopige cijfers voor 2015.


Dans le cadre de votre fonctionnement interne, pourriez-vous nous communiquer une estimation du nombre moyen d'heures prestées par vos services sur le mois pour le Fonds social de l'eau ?

In het kader van uw interne werking kunt u mij een raming meedelen van het gemiddeld aantal uren gepresteerd door uw diensten over een maand voor het Sociaal Waterfonds ?


Sur demande, le distributeur doit également communiquer aux autorités compétentes l’identité du fabricant d’origine de la substance active.

Desgevraagd verstrekt de distributeur ook de identiteit van de oorspronkelijke fabrikant van de werkzame stof aan de bevoegde autoriteiten.


L'énoncé de ces principes devrait être mis à disposition de l'autorité compétente et également communiqué sur leur demande aux affiliés et bénéficiaires de chaque régime de retraite.

Deze verklaring dient aan de bevoegde autoriteiten en desgevraagd ook aan de deelnemers aan en de pensioengerechtigden van de pensioenregeling ter beschikking te worden gesteld.


La Commission peut demander que lui soient également communiqués les programmes nationaux de normalisation lesquels seront ainsi mis à disposition des autres États membres.

De Commissie kan om mededeling verzoeken van de normalisatieprogramma's en zij houdt deze informatie ter beschikking van de lidstaten.


w