Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctionnement interne pourriez-vous » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de votre fonctionnement interne, pourriez-vous nous communiquer une estimation du nombre moyen d'heures prestées par vos services sur le mois pour le Fonds social de l'eau ?

In het kader van uw interne werking kunt u mij een raming meedelen van het gemiddeld aantal uren gepresteerd door uw diensten over een maand voor het Sociaal Waterfonds ?


-- Vous analysez les processus et les procédures, identifiez et évaluez les risques et les mesures de gestion en matière de fonctionnement interne.

-- U analyseert processen en procedures, identificeert en evalueert risico's en beheersmaatregelen inzake de interne werking.


- Vous analysez les processus et les procédures, identifiez et évaluez les risques et les mesures de gestion en matière de fonctionnement interne.

- U analyseert processen en procedures, identificeert en evalueert risico's en beheersmaatregelen inzake de interne werking.


Pouvez-vous charger un service neutre et indépendant de procéder à un audit approfondi sur le fonctionnement interne de la zone de police Hazodi et à un audit sur la charge psychosociale des travailleurs des trois zones de police souhaitant fusionner, et pourriez-vous demander à un service indépendant au sein du cabinet d'assurer le suivi et si nécessaire, l'accompagnement de la fusion?

Kan u een onafhankelijke neutrale dienst de opdracht geven een grondige audit uit te voeren in de politiezone Hazodi naar de interne werking, een audit naar de psychosociale belasting van de werknemers van de drie politiezones die tot een fusie wensen over te gaan en de fusionering door een onafhankelijke dienst van het kabinet te laten opvolgen en zo nodig begeleiden?


1. Que pensez-vous du fonctionnement interne de la gendarmerie ?

1. Wat vindt u van de interne werking van de rijkswacht ?


4) Préconisez-vous de placer le fonctionnement interne du corps de sécurité sous votre compétence ?

4) Bent u voorstander dan de interne werking van het Veiligheidskorps onder uw bevoegdheid komt?


Dans le cadre de la réforme des zones des secours, j'aimerais vous poser quelques questions relative à la zone de secours du Hainaut Centre. 1. Au niveau du personnel, pourriez-vous communiquer le nombre de professionnels et le nombre de volontaires affectés à cette zone? 2. Au niveau charroi, pourriez-vous transmettre un cadastre précis des véhicules affectés à la zone, les équipements présents dans ces véhicules, leur kilométrage ainsi que leur état de fonctionnement?

In het kader van de hervorming van de hulpverleningszones zou ik u enkele vragen willen stellen over de hulpverleningszone Henegouwen Centrum. 1. Hoeveel beroeps en hoeveel vrijwilligers omvat het personeelsbestand van die zone? 2. Kunt u een gedetailleerd overzicht bezorgen van het voertuigenpark van de zone, met vermelding van de uitrusting van de voertuigen, de kilometerstand en de staat van paraatheid?


Dans le cadre de la réforme des zones des secours, j'aimerais vous poser quelques questions relative à la zone de secours du Hainaut Ouest. 1. Au niveau du personnel, pourriez-vous communiquer le nombre de professionnels et le nombre de volontaires affectés à cette zone? 2. Au niveau charroi, pourriez-vous transmettre un cadastre précis des véhicules affectés à la zone, les équipements présents dans ces véhicules, leur kilométrage ainsi que leur état de fonctionnement?

In het kader van de hervorming van de hulpverleningszones zou ik u enkele vragen willen stellen over de hulpverleningszone Henegouwen West. 1. Hoeveel beroeps en hoeveel vrijwilligers omvat het personeelsbestand van die zone? 2. Kunt u een gedetailleerd overzicht bezorgen van het voertuigenpark van de zone, met vermelding van de uitrusting van de voertuigen, de kilometerstand en de staat van paraatheid?


Dans le cadre de la réforme des zones des secours, j'aimerais vous poser quelques questions relative à la zone de secours du Hainaut Est. 1. Au niveau du personnel, pourriez-vous communiquer le nombre de professionnels et le nombre de volontaires affectés à cette zone? 2. Au niveau charroi, pourriez-vous transmettre un cadastre précis des véhicules affectés à la zone, les équipements présents dans ces véhicules, leur kilométrage ainsi que leur état de fonctionnement?

In het kader van de hervorming van de hulpverleningszones zou ik u enkele vragen willen stellen over de hulpverleningszone Henegouwen Oost. 1. Hoeveel beroeps en hoeveel vrijwilligers omvat het personeelsbestand van die zone? 2. Kunt u een gedetailleerd overzicht bezorgen van het voertuigenpark van de zone, met vermelding van de uitrusting van de voertuigen, de kilometerstand en de staat van paraatheid?


1. a) Pourriez-vous me fournir un aperçu du coût annuel des traductions réalisées dans le cadre du fonctionnement des tribunaux? b) Pourriez-vous m'indiquer le montant pour les années 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009?

1. a) Kan u mij een idee geven van de jaarlijkse kostprijs voor het vertaalwerk in en rond onze rechtbanken? b) Graag de kostprijs in het jaar 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnement interne pourriez-vous ->

Date index: 2022-10-09
w