Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande que cette situation soit réexaminée " (Frans → Nederlands) :

8. soutient vivement les mesures de lutte contre la fraude et l'évasion fiscales; souligne la nécessité d'utiliser plus efficacement l'argent des contribuables, ce qui implique d'associer pleinement les États membres à la résolution des problèmes de mauvaise gestion et de fraude; souligne l'importance que revêtent des évaluations systématiques, régulières et indépendantes afin que toutes les dépenses puissent produire les résultats escomptés, et ce dans des conditions optimales de rentabilité; invite la Commission à publier en 2016 un livre vert sur la question de savoir s'il y a lieu de mettre en place au niveau de l'Union une structure fondée sur les modèles de l'Office of Budgetary Responsibility britannique, du Haut Conseil des finan ...[+++]

8. is een fel voorstander van maatregelen ter bestrijding van belastingfraude en belastingontduiking; benadrukt dat het geld van de belastingbetaler efficiënter moet worden gebruikt waarbij de lidstaten volledig moeten worden betrokken om zorgen over wanbeheer en fraude aan te pakken; benadrukt het belang van systematische, regelmatige en onafhankelijke evaluaties, om ervoor te zorgen dat alle uitgaven op kosteneffectieve wijze tot de gewenste resultaten leiden; vraagt de Commissie in 2016 een groenboek te publiceren over de vraag of voor de Europese Unie, naast de activiteiten die de Rekenkamer reeds uitvoert, een orgaan moet worden ...[+++]


Il permet à certaines personnes en situation irrégulière de demander que leur situation soit régularisée, à des conditions et dans un délai précis (note d'orientation générale relative à une politique globale en matière d'immigration, point III.2).

Het maakt het voor sommige personen die zich in een onregelmatige situatie bevinden, mogelijk om te vragen dat hun situatie geregulariseerd zou worden, onder bepaalde voorwaarden en binnen een precieze termijn (Nota inzake algemene beleidslijnen voor een globaal immigratiebeleid, punt III.2).


L'intéressé aura l'occasion de ne pas marquer son accord avec cette proposition et demander qu'elle soit réexaminée par un organe collégial.

De betrokkene kan dan opperen dat hij het niet eens is met het voorstel en vragen het door het collegiaal orgaan opnieuw te laten onderzoeken.


Ce projet prévoyait la possibilité de demander qu'une décision pénale passée en force de chose jugée soit réexaminée lorsque la décision en question est à l'origine d'une condamnation de l'État belge par la Cour européenne des droits de l'homme.

Dit ontwerp voorzag in de mogelijkheid om te vorderen dat een strafrechtelijke beslissing met gezag van gewijsde opnieuw wordt onderzocht wanneer de Belgische Staat vanwege die beslissing veroordeeld is door het Europees Hof voor de rechten van de mens.


Quand une personne estime qu’elle a droit à une protection internationale, elle peut toujours introduire une nouvelle demande d’asile et sa situation sera réexaminée à la lumière de nouveaux éléments éventuels.

Wanneer een persoon meent dat hij recht heeft op internationale bescherming, kan die altijd een nieuwe asielaanvraag indienen en zal zijn situatie herbekeken worden in het licht van eventuele nieuwe elementen.


Cette complexité est liée au fait qu'il y a des situations où certains prestataires de soins peuvent appliquer le régime du tiers payant et d'autres où ils ne le peuvent pas. De plus, il y a aussi des cas où le patient peut demander que le système soit appliqué.

Deze complexiteit heeft deels te maken met het feit dat het voor sommige zorgverstrekkers in een aantal situaties verboden is de derdebetaler toe te passen, in andere situaties niet verboden, en in nog andere situaties kan de patiënt de vraag stellen het systeem toe te passen.


Des manifestations se sont déroulées dans la foulée à Athènes, la chaîne privée annonçant, pour sa part, qu’elle ferait appel auprès des juridictions supérieures. Une pétition a également été signée par toutes les chaînes de télévision privées demandant que la décision soit réexaminée.

In Athene zijn daarop demonstraties gehouden, terwijl het commerciële televisiestation heeft aangekondigd dat het in beroep zal gaan bij hogere rechtsinstanties en alle commerciële televisiestations een petitie hebben ondertekend waarin zij oproepen tot heroverweging van het besluit.


Des manifestations se sont déroulées dans la foulée à Athènes, la chaîne privée annonçant, pour sa part, qu'elle ferait appel auprès des juridictions supérieures. Une pétition a également été signée par toutes les chaînes de télévision privées demandant que la décision soit réexaminée.

In Athene zijn daarop demonstraties gehouden, terwijl het commerciële televisiestation heeft aangekondigd dat het in beroep zal gaan bij hogere rechtsinstanties en alle commerciële televisiestations een petitie hebben ondertekend waarin zij oproepen tot heroverweging van het besluit.


18. se félicite que les trois institutions aient manifesté une grande unité à Cancún et exprime sa satisfaction sur la façon dont la Commission a mené les négociations; félicite la Commission pour l'avoir tenu pleinement informé au cours de la Conférence ministérielle de Cancún et avoir notamment discuté avec lui de la stratégie de négociation de l'UE; déplore toutefois la position formelle que les membres du Parlement européen se voient réserver à la Conférence ministérielle et demande que la question soit réexaminée ...[+++]

18. is ingenomen met het feit dat alle drie de instellingen in Cancún met grote eensgezindheid zijn opgetreden; uit zijn tevredenheid over de wijze waarop de Commissie de onderhandelingen heeft gevoerd; prijst de Commissie voorts omdat zij het Parlement tijdens de ministersconferentie in Cancún volledig op de hoogte heeft gehouden en tevens de onderhandelingsstrategie van de EU met het Parlement heeft doorgesproken; betreurt echter de formele positie die aan de leden van het Europees Parlement op de ministersconferentie werd gegeven en dringt erop aan dat deze onverwijld wordt herzien;


10. félicite la Commission pour l'avoir tenu pleinement informé au cours de la Conférence ministérielle de Cancún et avoir notamment discuté avec lui de la stratégie de négociation de l'UE; déplore toutefois la position formelle que les membres du Parlement européen se voient réserver à la Conférence ministérielle et demande que la question soit réexaminée d'urgence;

10. prijst de Commissie dat zij het Parlement tijdens de ministersconferentie in Cancun volledig op de hoogte heeft gehouden en tevens de onderhandelingsstrategie van de EU met het Parlement heeft doorgesproken; betreurt echter het officiële standpunt van de leden van het Europees Parlement tijdens de ministersconferentie en dringt erop aan dit onverwijld te herzien;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande que cette situation soit réexaminée ->

Date index: 2022-12-08
w