Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre demande fondée sur des faits nouveaux
Demande nouvelle
Empoisonnement
Fusillade
Nouvelle demande fondée sur des faits nouveaux
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Un fait nouveau
électrocution

Traduction de «demande sera faite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autre demande fondée sur des faits nouveaux | nouvelle demande fondée sur des faits nouveaux

nieuw verzoek op grond van nieuwe feiten


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


Accord pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demandes de brevets

Overeenkomst betreffende de wederzijdse geheimhouding van uitvindingen die voor de verdediging van belang zijn en waarvoor octrooiaanvragen zijn ingediend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Pour les cas qu'il entend voir couverts par l'article 243, l'auteur du projet précisera les modalités selon lesquelles la demande sera faite, le délai dans lequel le conseil devra statuer et les effets attachés à une absence de décision dans ce délai.

2. Voor de gevallen die hij onder artikel 243 wil laten vallen, moet de steller van het ontwerp bepalen op welke wijze de aanvraag moet worden gedaan, binnen welke termijn de raad zich moet uitspreken en welke de gevolgen verbonden zijn aan het uitblijven van een beslissing binnen die termijn.


On peut donc s'attendre à ce que le nombre de cas dans lesquels cette demande sera faite au juge, du moins au juge de cassation, approche les pourcentages susvisés.

Men mag dan ook verwachten dat het aantal gevallen waarin zulks aan de rechter, althans aan de cassatierechter, zal worden gevraagd, de hierboven vermelde percentages zal benaderen.


Il peut y avoir eu plusieurs intermédiaires et si Skynet donne une information qui renvoie à un autre opérateur, la même demande sera faite auprès de ce nouvel opérateur.

Er kunnen verschillende tussenpersonen geweest zijn en indien Skynet informatie verstrekt die verwijst naar een andere operator, wordt hetzelfde verzoek gericht tot die nieuwe operator.


Comme il a déjà été relevé, l'article 17 du Code judiciaire requiert que l'action soit formée contre celui qui a qualité pour y répondre; si tel n'est pas le cas, la demande vise en réalité, comme le relève le juge a quo, une personne étrangère aux faits et au litige, et cette demande sera déclarée irrecevable, sans pouvoir bénéficier du régime des nullités organisé par les articles 860 et suivants du Code judiciaire.

Zoals reeds is opgemerkt, vereist artikel 17 van het Gerechtelijk Wetboek dat de rechtsvordering moet worden ingesteld tegen diegene die de hoedanigheid bezit om ze te beantwoorden; indien zulks niet het geval is, heeft de rechtsvordering, zoals de verwijzende rechter opmerkt, in werkelijkheid betrekking op een persoon die vreemd is aan de feiten en aan het geschil, en die rechtsvordering zal onontvankelijk worden verklaard, zonder het bij de artikelen 860 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek geregelde stelsel van de nietigheden te kunnen genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si une victime relève d'une des catégories b) ou c) de l'article 2, 6, de la loi relative au statut juridique externe et doit de ce fait introduire une demande auprès du juge de l'application des peines pour être reconnue en tant que victime dans le cadre de l'exécution de la peine, cette demande sera considérée comme une déclaration de la victime.

Wanneer een slachtoffer valt onder één van de categorieën b) en c) van artikel 2, 6, van de wet betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden en dus een verzoek moet richten aan de strafuitvoeringsrechter om erkend te worden als slachtoffer in het kader van de strafuitvoering, wordt dit verzoek beschouwd als een verklaring van het slachtoffer.


S'il demande à être désigné à ce même mandat pour les 5 ans qui suivent, il sera fait application des règles régissant le renouvellement visées au § 3 bis. Le renouvellement devra être demandé 8 mois avant l'expiration de la période de cinq ans de mandat en cours;

Indien hij vraagt te worden aangewezen in hetzelfde mandaat voor de volgende vijf jaren, worden de in § 3bis bedoelde regels die de verlenging regelen, toegepast. De verlenging moet worden aangevraagd 8 maanden vóór het verstrijken van de periode van vijf jaar van het lopende mandaat;


La notification de la décision d'agrément sera faite dans les 30 jours calendrier qui suivent l'accusé de réception de la demande et du dossier complet de préférence par la même voie électronique que la demande.

De kennisgeving van de beslissing tot erkenning zal worden gedaan binnen de 30 kalenderdagen volgend op de ontvangstbevestiging van de vraag en van het complete dossier, dat bij voorkeur eveneens via elektronische weg wordt ingediend.


Cette procédure simplifiée permettra non seulement de gagner du temps lors du traitement des demandes, mais permettra également de diminuer les erreurs occasionnées par le fait que les données sont écrites à la main et causées également par transmission de ces données, étant donné qu'une vérification « on line » de la déclaration électronique sera faite avec les données du Registre national.

Deze vereenvoudigde procedure zal niet alleen tijdwinst opleveren bij de behandeling van de aanvragen, maar ook de foutmarge veroorzaakt door handgeschreven gegevens en het overbrengen van die gegevens, verminderen, aangezien er een online-verificatie op de coherentie zal gebeuren van de elektronische aangifte met de informatie in het Rijksregister.


À titre exceptionnel cependant, il sera habilité à rejeter la demande, par exemple en cas de demande tardive mettant en difficulté le Tribunal (notamment si la demande est faite peu de temps avant ou lors d'une audience alors que l'interprétation ne peut être assurée).

In uitzonderlijke gevallen moet het Gemeenschapsoctrooigerecht evenwel de bevoegdheid hebben om het verzoek af te wijzen, bijvoorbeeld wanneer dit op een ongelegen moment komt en het Gemeenschapsoctrooigerecht moeilijkheden bereidt, zoals bij een verzoek vlak voor of tijdens een mondelinge behandeling waarvoor geen tolken beschikbaar zijn.


Même si le présent texte fait référence à une demande de brevet communautaire, la demande sera, juridiquement, en vertu de la convention de Munich, une demande de brevet européen désignant le territoire de la Communauté.

Ook al wordt in deze tekst gesproken over een Gemeenschapsoctrooiaanvrage, juridisch gezien en op grond van het Verdrag van München zal de aanvrage een Europese octrooiaanvrage zijn waarbij het grondgebied van de Gemeenschap is aangewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande sera faite ->

Date index: 2022-01-14
w