Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communiquer avec la clientèle
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Fournisseur d'applications en ligne
Gérer une habilitation de sécurité
HSP
Habilitation de sécurité
Habilitation de sécurité du personnel
Habilitation de sécurité personnelle
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Mécanismes d'habilitation
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Techniques d'habilitation

Vertaling van "demande une habilitation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
habilitation de sécurité | habilitation de sécurité du personnel | habilitation de sécurité personnelle | HSP [Abbr.]

persoonlijke veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging voor personen | PVM [Abbr.]


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


mécanismes d'habilitation | techniques d'habilitation

autorisatiemechanismen


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


gérer une habilitation de sécuri

veiligheidsmachtigingen beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° dans le § 3, la phrase "La demande d'habilitation doit être introduite dans un délai de deux ans après l'entrée en vigueur du présent article". est remplacée par ce qui suit : "La demande d'autorisation doit être introduite dans un délai de deux ans après l'entrée en vigueur de l'article 10". Art. 58. Dans l'article 25 de la même loi, les mots "et au plus tard le 1 septembre 2015" sont abrogés.

Art. 58. In artikel 25 van dezelfde wet worden de woorden "en uiterlijk op 1 september 2015" opgeheven.


En attendant qu'une enquête soit faite et qu'une décision soit prise par l'ANS suite à une demande d'habilitation de sécurité pour une personne, l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire a la possibilité de délivrer une attestation de sécurité temporaire permettant provisoirement l'accès aux sites nucléaires.

In afwachting van een onderzoek en van een beslissing van de NVO na een verzoek tot veiligheidsmachtiging voor een persoon kan het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle een voorlopig veiligheidsattest afleveren dat tijdelijk toegang geeft tot nucleaire sites.


Des exemples de secteurs (mais non exhaustives) sont le secteur de la défense, le secteur nucléaire, le secteur aéronautique, etc. 5. Dans le contexte légal actuel des entreprises privées peuvent uniquement faire appel aux services de l'ANS directement dans le cadre des demandes d'habilitations de sécurité, requis pour l'accès à des informations/zones classifiées.

Voorbeelden van zo'n sectoren (maar niet exhaustief) zijn defensie, de nucleaire sector, de luchtvaartsector, enz. 5. Binnen de huidige wettelijke context kunnen privébedrijven enkel rechtstreeks beroep doen op de diensten van de NVO in het kader van aanvragen tot veiligheidsmachtigingen, vereist voor de toegang tot geclassificeerde informatie/zones.


Par ailleurs, là où l'ANS gère la totalité des demandes d'habilitation de sécurité, seulement environ un tiers des vérifications annuelles effectuées en Belgique transitent par le canal de l'ANS suivant la procédure prévue par la loi du 11 décembre 1998.

In tegenstelling tot de veiligheidsmachtigingen die allemaal door de NVO afgeleverd worden, verloopt slechts een derde van het jaarlijks aantal uitgevoerde veiligheidsverificaties in België via de NVO volgens de procedure zoals voorzien in de wet van 11 december 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Pourquoi les institutions culturelles introduisant une demande d'habilitation à délivrer des attestations fiscales sont-elles confrontées à un délai de décision si long?

1. Waarom duurt het zo lang vooraleer er een beslissing wordt genomen voor de aanvragen van de culturele instellingen die fiscale attesten willen uitreiken?


Afin de compenser en partie le surcoût important, qui résulte du travail précédant la délivrance ou le refus d'habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité, la loi-programme prévoit la perception d'une rétribution pour la demande d'habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité.

Teneinde de omvangrijke meerkost die voortvloeit uit het werk dat voorafgaat aan de aflevering of weigering van veiligheidsmachtigingen, attesten en adviezen, gedeeltelijk te compenseren, wordt in het ontwerp van programmawet voorzien in de inning van een retributie voor de aanvraag van de veiligheidsmachtigingen, attesten en adviezen.


En effet, les articles 8 et 10 de cette loi établissent une exception à l'obligation de détenir une habilitation de sécurité en ce qui concerne les autorités judiciaires dans le cadre de leurs compétences propres et, d'autre part, l'article 24 § 4 de l' arrêté royal du 24 mars 2000 portant exécution de la loi, prévoit qu'« aucune demande d'habilitation de sécurité ne pourra être adressée au président de l'Autorité nationale de sécurité pour les membres de la gendarmerie ou d'autres services de ...[+++]

De artikelen 8 en 10 van deze wet staan immers een uitzondering toe op de verplichting om houder te zijn van een veiligheidsmachtiging voor de gerechtelijke overheden wat hun eigen bevoegdheden betreft, en anderzijds bepaalt artikel 24 § 4 van het koninklijk besluit van 24 maart 2000, ter uitvoering van de wet, dat « geen enkele vraag om veiligheidsmachtiging aan de voorzitter van de Nationale veiligheidsoverheid mag worden gericht voor de leden van de rijkswacht of andere politiediensten ».


Afin de compenser en partie le surcoût important, qui résulte du travail précédant la délivrance ou le refus d'habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité, la loi-programme prévoit la perception d'une rétribution pour la demande d'habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité.

Teneinde de omvangrijke meerkost die voortvloeit uit het werk dat voorafgaat aan de aflevering of weigering van veiligheidsmachtigingen, attesten en adviezen, gedeeltelijk te compenseren, wordt in het ontwerp van programmawet voorzien in de inning van een retributie voor de aanvraag van de veiligheidsmachtigingen, attesten en adviezen.


M. Wille relève que la hausse du nombre de demandes d'habilitation est due entre autres aux demandes introduites par les fournisseurs de l'OTAN.

De heer Wille merkt op dat de stijging van het aantal machtigingsaanvragen onder meer veroorzaakt wordt door aanvragen van de leveranciers voor de NAVO.


M. Wille relève que la hausse du nombre de demandes d'habilitation est due entre autres aux demandes introduites par les fournisseurs de l'OTAN.

De heer Wille merkt op dat de stijging van het aantal machtigingsaanvragen onder meer veroorzaakt wordt door aanvragen van de leveranciers voor de NAVO.


w