Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande votre soutien aujourd » (Français → Néerlandais) :

Si vous nous apportez votre soutien aujourd'hui, nous vous soumettrons ce train de mesures d'ici Noël.

Als u ons vandaag uw steun geeft, zullen wij het pakket vóór Kerstmis uit de doeken doen.


Aujourd'hui, nous réaffirmons le soutien constant de l'UE à ces efforts et invitons les gouvernements des pays visés par l'élargissement à adhérer plus activement aux réformes nécessaires et à en faire véritablement leurs priorités politiques – non pas parce que l'UE le demande, mais parce qu'elles sont dans l'intérêt de leurs citoyens, et de l'Europe toute entière».

Vandaag herhalen we dat de EU steun blijft verlenen voor deze inspanningen. Wij roepen de regeringen van de betrokken landen op de noodzakelijke hervormingen actiever te omarmen en deze echt tot hun politieke agenda te maken – niet omdat de EU dat vraagt, maar omdat het in het belang is van hun burgers en van Europa als geheel".


Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces demandes? b) Alors qu'à Erbil vous avez "apporté votre soutien" aux Kurdes ...[+++]

Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van d ...[+++]


Hannibal a essayé avec ses éléphants d'envahir Rome mais aujourd'hui, notre savoir, notre tolérance — nous avons la plus grande communauté juive d'Afrique du Nord, la plus vieille synagogue du Maghreb — méritent votre soutien.

Hannibal heeft met zijn olifanten geprobeerd Rome in te nemen, maar vandaag verdienen onze kennis en onze tolerantie — we hebben de grootste joodse gemeenschap van Noord-Afrika en de oudste synagoge van de Maghreb — uw steun.


La proposition présentée aujourd’hui porte également sur la politique de cohésion, où quelque 3,4 milliards d’euros sont nécessaires pour honorer des demandes de remboursement exceptionnellement élevées introduites par les États membres, ainsi que sur le programme de soutien à l’Ukraine (250 millions d’euros destinés à couvrir le versement de la première tranche en juin 2014).

Het voorstel van vandaag dient ook voor het cohesiebeleid aangezien ongeveer 3,4 miljard euro nodig is voor de ongebruikelijk hoge terugbetalingsverzoeken van de lidstaten, alsmede voor het Steunpakket voor Oekraïne (250 miljoen euro voor de betaling van de eerste tranche in 2014).


Pour répondre à votre question sur le nombre de sélections de contractuels organisées par Selor en 2004 à la demande des SPF, je puis vous communiquer que 8 sélections ont été réalisées avec le soutien de Selor dans la réalisation concrète de la sélection et que Selor a publié 102 annonces en français et 115 en néerlandais pour l'engagement de contractuels

Om een antwoord te geven op uw vraag over het aantal selecties van contractuelen die door Selor in 2004 op vraag van de FOD's werden georganiseerd, kan ik u zeggen dat er 8 selecties werden uitgevoerd met de steun van Selor bij de concrete uitvoering van de selectie en dat Selor 102 aankondigingen in de Franse taal en 115 aankondigingen in de Nederlandse taal heeft gepubliceerd voor de aanwerving van contractuelen.


À l'époque, votre prédécesseur m'indiquait que le Selor pouvait néanmoins se voir charger d'un rôle de soutien en réalisant notamment ces sélections à la demande des SPF.

Uw voorganger heeft mij destijds gemeld dat Selor toch een ondersteunende rol kan spelen door selecties door te voeren op verzoek van de FOD.


C'est pourquoi M. Verheugen a demandé aux participants d'apporter leur aide en informant le grand public : "Vous pouvez déclencher un effet multiplicateur - nous voulons votre soutien".

De heer Verheugen vroeg de deelnemers daarom om hulp bij de voorlichting van het publiek, omdat dat een sneeuwbaleffect teweeg kan brengen.


Dans son projet Galileo, publié aujourd'hui, la Commission demande aux États membres d'apporter leur soutien politique et financier à l'établissement d'un système mondial de navigation par satellites de conception européenne, conforme aux dernières avancées dans ce domaine et constituant une référence industrielle pour le 21e siècle.

In het vandaag gepubliceerde voorstel van de Commissie voor het Galileo-project wordt de lidstaten gevraagd om politieke en financiële steun voor de ontwikkeling in Europa van een modern wereldomvattend satellietnavigatiesysteem dat voor de 21ste eeuw de industriële standaard moet vormen.


[1] Sur la base d'une proposition de M. Padraig Flynn, le commissaire responsable de l'emploi et des affaires sociales, la Commission a adopté aujourd'hui un projet de décision du Conseil relative au soutien communautaire à des actions en faveur des personnes âgées, accédant ainsi aux demandes du Parlement européen et du Comité économique et social qui souhaitaient voir exploiter ...[+++]

[1] Op voorstel van de heer Padraig Flynn, de met Werkgelegenheid en sociale zaken belaste commissaris, heeft de Commissie vandaag een voorstel voor een besluit van de Raad inzake communautaire steun voor acties ten gunste van ouderen goedgekeurd als antwoord op oproepen van het Europese Parlement en het Economisch en Sociaal Comité om voort te bouwen op de resultaten van het Europese Jaar van de ouderen en de solidariteit tussen de generaties in 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande votre soutien aujourd ->

Date index: 2023-12-27
w