Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande vraiment pourquoi » (Français → Néerlandais) :

Le président demande pourquoi l'on na pas inscrit explicitement l'« aide urgente », dans la loi, si l'on veut vraiment préserver celle-ci.

De voorzitter vraagt waarom het concept « noodhulp » niet uitdrukkelijk in de wet wordt opgenomen, indien het werkelijk de bedoeling is deze te vrijwaren.


En ce qui concerne le programme « iKnow Politics » du PNUD, la sénatrice se demande pourquoi le gouvernement belge le finance vu qu'il n'est pas vraiment de haut niveau.

Wat het programma « iKnow Politics » van de UNDP betreft, vraagt de senator zich af waarom de Belgische regering dit programma financiert aangezien het niet echt van hoog niveau is.


Il demande pourquoi le processus d'Agadir ne démarre pas vraiment.

De spreker vraagt waarom het proces van Agadir niet echt van de grond komt.


En ce qui concerne le programme « iKnow Politics » du PNUD, la sénatrice se demande pourquoi le gouvernement belge le finance vu qu'il n'est pas vraiment de haut niveau.

Wat het programma « iKnow Politics » van de UNDP betreft, vraagt de senator zich af waarom de Belgische regering dit programma financiert aangezien het niet echt van hoog niveau is.


Considérant qu'un réclamant demande pourquoi le Gouvernement wallon n'a pas proposé de compensations vraiment profitables pour ceux qui vont être dérangés;

Overwegende dat een bezwaarindiener vraagt waarom de Waalse Regering geen compensaties die werkelijk voordelig zijn voor degenen die gestoord zullen worden, heeft voorgesteld;


Sur ce point, nous devons savoir ce que prévoient les accords d’application et je me demande vraiment pourquoi nous n'avons aucune information à ce sujet actuellement.

Wat dat betreft moeten we weten wat er in de uitvoeringsprotocollen staat en ik vraag me eigenlijk af waarom we daar nog geen informatie over hebben.


Je voudrais vous demander une chose: je ne comprends pas vraiment pourquoi vous êtes opposé à l'amendement 4, qui va dans la même direction que celle que vous voulez suivre.

Ik wil u één ding vragen: ik begrijp niet goed waarom u tegen amendement 4 bent, want het gaat in dezelfde richting als wat u zelf beoogt.


Lorsque je réfléchis au déroulement de la procédure budgétaire pour 2006 et à l’état d’avancement des préparatifs pour le prochain cadre financier, je me demande vraiment, Monsieur le Président du Conseil, pourquoi votre Premier ministre - à qui je vous prierais de bien vouloir transmettre ce message - a prononcé un discours aussi enflammé à Bruxelles fin juin 2005.

Als ik kijk hoe de begrotingsprocedure voor 2006 is verlopen en hoe de voorbereidingen voor de financiële vooruitzichten er voor de komende jaren uitzien vraag ik me toch wel af, mijnheer de voorzitter van de Raad, waarom uw premier eind juni in Brussel een dusdanig vurig betoog heeft gehouden, en ik zou u willen verzoeken om deze vraag aan hem door te spelen.


Je me demande vraiment pourquoi nous avons pris cette résolution en septembre dernier.

Ik vraag mij werkelijk af waarom wij de eerste resolutie in september hebben aangenomen.


C’est pourquoi je souhaite utiliser ce petit laps de temps, en séance, aujourd’hui, pour demander à la ville de Strasbourg pourquoi - si ce qu’elle dit est vraiment vrai et si elle pense vraiment être une région qui mérite d’être honorée - se fait-il que, depuis 1979, elle agit constamment d’une façon qui, pour le dire avec modération, est contraire à cet objectif?

Daarom vraag ik de stad Straatsburg tijdens mijn korte spreektijd vandaag waarom ze – als ze inderdaad van mening is dat we deze regio in ere moeten houden – sinds 1979 consequent een handelwijze heeft gehanteerd die strijdig is met die doelstelling?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande vraiment pourquoi ->

Date index: 2022-09-30
w