Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande également que des ressources financières supplémentaires soient » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le volet financier, on demande également que des ressources financières supplémentaires soient mises à la disposition des pays ACP afin de les aider dans leur capacité de production et de transformation.

Er wordt ook gevraagd dat de ACS-landen bijkomende financiële middelen krijgen om hun productie- en transformatiecapaciteit op te drijven.


36. estime qu'il convient de définir avec précision les instruments de la coopération, en tenant compte des instruments et programmes disponibles et mettant plus particulièrement l'accent sur les échanges éducatifs et universitaires; demande que des ressources financières supplémentaires soient consacrées à la mise en place du partenariat oriental et au soutien de réformes, d'initiatives phares et de projets; demande que l'ensemble des six pays partenaires participe pleinement aux programmes de l ...[+++]

36. is van mening dat de samenwerkingsinstrumenten duidelijk moet worden afgebakend, met inachtneming van de beschikbare instrumenten en programma's, en met bijzondere aandacht voor onderwijs en academische uitwisselingen; vraagt dat er bijkomende financiële middelen worden verstrekt ter uitvoering van het Oostelijk Partnerschap en ter ondersteuning van hervormingen, vlaggenschipinitiatieven en projecten; pleit voor een volwaardige deelname van alle zes de par ...[+++]


Les auteurs de cette résolution demandent que des ressources supplémentaires soient allouées au renforcement du programme de l'OMS concernant les ressources humaines pour la santé.

De indieners van deze resolutie vragen dat er bijkomende middelen worden besteed aan de versterking van het programma van de Wereldgezondheidsorganisatie met betrekking tot de human resources voor de gezondheid.


Les auteurs de cette résolution demandent que des ressources supplémentaires soient allouées au renforcement du programme de l'OMS concernant les ressources humaines pour la santé.

De indieners van deze resolutie vragen dat er bijkomende middelen worden besteed aan de versterking van het programma van de Wereldgezondheidsorganisatie met betrekking tot de human resources voor de gezondheid.


e) veiller à ce que la représentation permanente de l'OIT en Colombie soit en mesure de promouvoir et de contrôler efficacement l'exercice du droit à la liberté d'association, conformément à l'accord tripartite de juin 2006, et de respecter pleinement les recommandations de l'OIT; que des ressources suffisantes lui soient allouées pour assurer la pleine effectivité de son service. De la même façon, le service d'enquête spécial chargé, au sein de la « Fiscalía General de la Nación » (bureau du procureur général), d'enquêter sur les ho ...[+++]

e) ervoor te zorgen dat de permanente vertegenwoordiging van de Internationale Arbeidsorganisatie in Colombia in de gelegenheid wordt gesteld de uitoefening van het recht op vrijheid van vereniging te bevorderen en doeltreffend te controleren, overeenkomstig de tripartiete overeenkomst van juni 2006, en de aanbevelingen van de IAO onverkort in acht te nemen; erop toe te zien dat die vertegenwoordiging voldoende middelen krijgt zodat ze doeltreffend kan werken; er tevens voor te zorgen dat de bijzondere onderzoekscel die binnen de Fi ...[+++]


ces ressources financières supplémentaires soient mises à disposition, conformément aux conditions de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière ; et que

deze bijkomende financiële middelen ter beschikking worden gesteld overeenkomstig het Interinstitutioneel akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer ; en


ces ressources financières supplémentaires soient mises à disposition, conformément aux conditions de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière ; et que

deze bijkomende financiële middelen ter beschikking worden gesteld overeenkomstig het Interinstitutioneel akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer ; en


– ces ressources financières supplémentaires soient mises à disposition, conformément aux conditions de l'accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière du 14 juin 2006;

- deze bijkomende financiële middelen ter beschikking worden gesteld overeenkomstig het Interinstitutioneel akkoord over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer van 14 juni 2006; en


20. demande par conséquent que des ressources financières supplémentaires soient dégagées et mises à la disposition des jeunes pousses à un stade précoce, afin d'augmenter le taux de survie de ces entreprises;

20. dringt er daarom op aan dat er aan beginnende bedrijven in een vroeg stadium nieuwe financiële middelen beschikbaar worden gesteld om het overlevingspercentage onder deze bedrijven te verhogen;


En ce qui concerne le volet financier, nous demandons que des ressources financières supplémentaires soient mises à la disposition des États ACP afin de les aider à améliorer leurs capacités de production et de transformation.

Met betrekking tot het financiële gedeelte vragen we dat bijkomende financiële middelen ter beschikking van de ACS-landen worden gesteld zodat ze hun productie- en transformatiecapaciteit kunnen verbeteren.


w