Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande électronique était encore " (Frans → Nederlands) :

Pour faciliter ce processus, un formulaire de demande électronique était encore disponible jusqu'au 23 novembre 2015.

Om dat proces te vergemakkelijken, was er nog een elektronisch aanvraagformulier beschikbaar tot 23 november 2015.


Ce pourcentage correspond au nombre de décisions accordant le statut de réfugié ou la protection subsidiaire par rapport au nombre total de décisions finales (y compris les décisions de refus de prise en considération d'une demande multiple mais à l'exclusion des décisions de prise en considération d'une demande multiple), ce qui représente à nouveau une baisse par rapport à 2015 où le taux de protection était encore de 8,3 % pour ce qui est des décisions finales et même une baisse sensible par rapport à 2014 où l ...[+++]

Dit percentage geeft de verhouding weer van het aantal beslissingen van erkenning van de status van vluchteling of subsidiaire bescherming in verhouding tot het totaal aantal eindbeslissingen (inclusief de beslissingen tot weigering van inoverwegingname voor meervoudige asielaanvragen, maar exclusief de beslissingen tot inoverwegingname voor meervoudige asielaanvragen), hetgeen opnieuw een daling vormt in vergelijking met 2015 toen het beschermingspercentage voor wat betreft de eindbeslissingen nog op 8,3 % lag en zelfs een aanzienlijke daling vormt in vergelijking met 2014 toen het beschermingspercentage voor wat betreft de eindbeslissi ...[+++]


Ce pourcentage correspond au nombre de décisions accordant le statut de réfugié ou la protection subsidiaire par rapport au nombre total de décisions finales (y compris les décisions de refus de prise en considération d'une demande multiple mais à l'exclusion des décisions de prise en considération d'une demande multiple), et représente une baisse sensible par rapport à 2014, où le taux de protection était encore de 12,97 % (arrondi à 13 %) pour ce qui est des décisions finales.

Dit percentage geeft de verhouding weer van het aantal beslissingen van erkenning van de status van vluchteling of subsidiaire bescherming in verhouding tot het totaal aantal eindbeslissingen (inclusief de beslissingen tot weigering van inoverwegingname voor meervoudige asielaanvragen, maar exclusief de beslissingen tot inoverwegingname voor meervoudige asielaanvragen), en is aanzienlijk gedaald in vergelijking met 2014 toen het beschermingspercentage voor wat betreft de eindbeslissingen nog op 12, 97 % (afgerond op 13 %) lag.


Le 30 avril 2015, j'ai demandé quel était l'état d'avancement de cet audit et la raison pour laquelle ce dernier n'était pas encore disponible.

Op 30 april 2015 vroeg ik naar de stand van zaken omtrent deze audit en de reden waarom deze audit nog niet ter beschikking is.


La Justice ne répond pas encore à l'objectif de 3 % qui est demandé, mais nous venons de loin : en 2012, le pourcentage était de 0,68, alors qu'il était de 0,78 l'année suivante.

Hiermee voldoet Justitie nog niet aan de doelstelling van 3 % die gevraagd wordt, maar we komen van ver: in 2012 bedroeg het percentage 0.68, terwijl dat het jaar erop 0,78 was.


2. a) En 2010 et en 2011, combien de demandeurs d'asile ont introduit une demande de régularisation alors que leur demande d'asile était encore en cours de traitement? b) Combien d'entre eux ont introduit une demande de régularisation sur la base, respectivement, des articles 9bis et 9ter de la loi sur les étrangers? c) En moyenne, depuis combien de temps leur demande d'asile était-elle déjà en cours de traitement lorsqu'ils ont introduit leur demande de régularisation? d) Quels sont les cinq principaux pays d'ori ...[+++]

2. a) Hoeveel asielzoekers dienden een regularisatie-aanvraag in terwijl hun asielaanvraag nog lopende was, in 2010 en in 2011? b) Hoeveel onder hen dienden een regularisatie-aanvraag op basis van respectievelijk artikel 9bis VW en 9ter VW? c) Wat was hierbij de gemiddelde duur van hun asielprocedure op het ogenblik dat zij hun regularisatie-aanvraag indienden? d) Wat was hierbij de top-5 van hun nationaliteiten?


2. a) En 2010 et durant la période de janvier à septembre 2011, combien de demandeurs d'asile ont introduit une demande de régularisation alors que leur demande d'asile était encore en cours de traitement? b) Combien d'entre eux ont introduit une demande de régularisation sur la base, respectivement, des articles 9bis et 9ter de la loi sur les étrangers? c) En moyenne, depuis combien de temps leur demande d'asile était-elle déjà en cours de traitement lorsqu'ils ont introduit leur demande de régularisation? d) Que ...[+++]

2. a) Hoeveel asielzoekers dienden een regularisatie-aanvraag in terwijl hun asielaanvraag nog lopende was, in 2010, en in de periode januari-september 2011? b) Hoeveel onder hen dienden een regularisatie-aanvraag op basis van respectievelijk artikel 9bis VW en 9ter VW? c) Wat was hierbij de gemiddelde duur van hun asielprocedure op het ogenblik dat zij hun regularisatie-aanvraag indienden? d) Wat was hierbij de top-5 van hun nationaliteiten?


En 2002, une affaire contre les Pays-Bas [16] était encore en instance devant la CJCE. Néanmoins, la Commission a pu retirer sa demande, parce que les Pays-Bas ont eux aussi, entre-temps, transposé la directive en question.

[15] In 2002 was er bij het EhvJ nog een zaak aanhangig tegen Nederland [16]; de Commissie kon evenwel haar vordering intrekken, aangezien Nederland thans ook de richtlijn in hoofdzaak heeft omgezet.


3. L'État membre concerné peut demander la prolongation temporaire d'une condition dont est assortie une autorisation concernant l'accès à des réseaux de communications électroniques, qui était en vigueur avant la date d'entrée en vigueur de la présente directive, lorsqu'il peut prouver que la suppression de cette condition crée des difficultés excessives pour des entreprises qui ont bénéficié d'un accès rendu obligatoire à un autre réseau et lorsqu'il n'est pas possible pour ces entreprises de négocier de nouveaux accords dans des co ...[+++]

3. Wanneer de betrokken lidstaat kan aantonen dat de afschaffing van een machtigingsvoorwaarde betreffende de toegang tot elektronische communicatienetwerken die van toepassing was vóór de datum van inwerkingtreding, buitensporige moeilijkheden zou opleveren voor ondernemingen die in het bezit waren van een machtiging voor toegang tot een ander netwerk, en het niet mogelijk is voor de betrokken ondernemingen om tegen redelijke commerciële voorwaarden te onderhandelen over nieuwe overeenkomsten vóór de in artikel 18, lid 1, tweede alinea, bedoelde datum van toepassing, kan die lidstaat om een tijdelijke verlenging van de relevante voorwaa ...[+++]


La directive couvre tous les services fournis sur la base d’un accès conditionnel, tels que la télévision ou la radio à péage, les services vidéo et audio à la demande, l’édition électronique ou encore une large gamme de services en ligne qui sont offerts au public moyennant un abonnement ou un paiement à la consommation.

De richtlijn behandelt alle diensten gebaseerd op voorwaardelijke toegang, zoals betaaltelevisie- en betaalradiodiensten, on-demand video- en audiodiensten, elektronisch publiceren en een groot aanbod van internetdiensten die beschikbaar zijn op basis van een abonnement of „pay-per-view”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande électronique était encore ->

Date index: 2024-07-23
w