Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande était plus " (Frans → Nederlands) :

Les initiateurs qui, pour un centre de soins et de logement ou un centre de court séjour, introduisent un calendrier d'agrément tant pour les logements visés à l'article 3, 2°, que pour les logements visés à l'article 3, 3°, peuvent uniquement soumettre un calendrier d'agrément pour 2017 s'ils fournissent la preuve que le gros oeuvre pour tous les logements pour lesquels l'agrément sera demandé était réalisé au plus tard le 30 avril 2015.

De initiatiefnemers die voor een woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf een erkenningskalender indienen zowel voor woongelegenheden als vermeld in artikel 3, 2°, als voor woongelegenheden als vermeld in artikel 3, 3°, kunnen alleen een erkenningskalender indienen voor 2017 als het bewijs wordt geleverd dat de ruwbouw voor alle woongelegenheden waarvoor de erkenning zal worden aangevraagd, gerealiseerd was uiterlijk op 30 april 2015.


S'il est prouvé que le gros oeuvre pour tous les logements pour lesquels l'agrément sera demandé était réalisé au plus tard le 30 avril 2015, un calendrier d'agrément peut également être introduit pour 2017.

Als het bewijs wordt geleverd dat de ruwbouw voor alle woongelegenheden waarvoor de erkenning zal worden aangevraagd, gerealiseerd was uiterlijk op 30 april 2015, kan ook een erkenningskalender ingediend worden voor 2017.


Pour combien de ces demandes était-il question d'une majoration d'impôt de 50 % ou plus? b) combien de ces demandes le ministre des Finances a-t-il approuvées?

In hoeveel van die aanvragen was er sprake van een belastingverhoging van 50 % of meer; b) hoeveel van deze aanvragen werden door de minister van financiën goedgekeurd?


Le Ministre ou son délégué peut désigner un centre organisé ou agréé par l'É tat comme lieu obligatoire d'inscription à chaque étranger qui a fait la déclaration ou la demande visées aux articles 50 et 51, à l'exception de l'étranger qui, au moment de cette déclaration ou demande, était admis ou autorisé à l'établissement ou au séjour pour une période de plus de trois mois.

De Minister of zijn gemachtigde kan een door de Staat georganiseerd of erkend centrum als verplichte plaats van inschrijving aanwijzen aan elke vreemdeling die de verklaring of de aanvraag bedoeld in de artikelen 50 en 51 heeft afgelegd, met uitzondering van de vreemdeling die op het ogenblik van die verklaring of aanvraag was toegelaten of gemachtigd tot vestiging of een verblijf van meer dan drie maanden.


Cette formulation est plus restrictive que celle qui avait été adoptée dans la Convention de 1959, laquelle permettait à un État de refuser l'entraide judiciaire dès que l'exécution de la demande était de nature à porter atteinte aux intérêts généraux de la Partie requise.

Deze formulering is beperkter dan in de Overeenkomst van 1959, op grond waarvan een Staat wederzijdse rechtshulp kon weigeren wanneer de uitvoering van het verzoek de algemene belangen van de aangezochte Staat kon aantasten.


Cette formulation est plus restrictive que celle qui avait été adoptée dans la Convention de 1959, laquelle permettait à un État de refuser l'entraide judiciaire dès que l'exécution de la demande était de nature à porter atteinte aux intérêts généraux de la Partie requise.

Deze formulering is beperkter dan in de Overeenkomst van 1959, op grond waarvan een Staat wederzijdse rechtshulp kon weigeren wanneer de uitvoering van het verzoek de algemene belangen van de aangezochte Staat kon aantasten.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; - toute création d'un point de rejet d'eaux usées industrielles fera l'objet d'une demande de permis d'environnement - rubrique 90.10 ; - en cas de rejet d'eaux usées industrielles, l'accord préalable de l'organisme d'assainissement compétent sera indispensable ; - si un rejet d'eaux usées industrielles en eaux de surface ou à l'égout public était envisagé, la Direction des Eaux de Surface est l'instance compétente consultée en matière de conditions d'exploitation liées aux rejets d'ea ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerking; - elke oprichting van een punt voor het lozen van industriële afvalwateren zal het voorwerp uitmaken van een milieuvergunningsaanvraag - rubriek 90.10. ; - in geval van lozing van industrieel afvalwater zal de voorafgaandelijke instemming van de bevoegde saneringsinstelling onontbeerlijk zijn; - indien een lozing van industrieel afvalwater naar het oppervlaktewater of de openbare riolering zou zijn voorzien, is de Directie Oppervlaktewater de bevoegde instantie die geraadpleegd wordt inzake de exploitatievoorwaarden gebonden aan de lozingen van afvalwater; - striktere bijzondere voorwaarden dan die bedoeld in de wetgeving zouden kunnen worden opgelegd in geval van lozing naar de openbar ...[+++]


Les éléments positifs étaient les suivants: - les participantes étaient très enthousiastes, à tel point que la plupart d'entre elles demandent que le projet soit poursuivi; - une approche individuelle a pu être adoptée car le groupe de détenues qui participaient était assez petit; - le passage immédiat de la théorie à la pratique a été considéré comme une plus-value, de même que le contact étroit entre formateurs et détenues; - les organisations concernées étaient très positives au sujet de la collaboration; - le personnel péniten ...[+++]

Positief was: - dat de deelnemers zeer enthousiast waren, in die mate dat de meesten vragen om het project verder te zetten; - dat een individuele aanpak mogelijk was omdat de groep gevangenen die deelnamen vrij klein was; - dat de onmiddellijke omzetting van theorie in praktijk werd gezien als een meerwaarde, net als het nauwe contact tussen de leerkrachten en de gevangenen; - dat de betrokken organisaties erg positief waren over de samenwerking; - dat er een grote inzet was van het gevangenispersoneel, ook omdat het project Ladies on the move zeer zichtbaar was.


La raison en était la difficulté de plus en plus grande de savoir si la césarienne était réellement nécessaire au niveau médical ou si elle était effectuée à la demande de la patiente.

Aanleiding is de toenemende moeilijkheidsgraad om uit te maken of de keizersnede werkelijk vereist is omwille van een medische noodzaak dan wel of enkel de persoonlijke vraag van de patiënt meespeelt.


- Certaines chaînes de distribution ne vendent plus les produits génétiquement modifiés. Ce n'est pas pour une raison de santé publique mais ces chaînes ont constaté que la demande était faible.

– Sommige distributieketens verkopen niet langer genetisch gemodificeerde producten, niet om redenen van volksgezondheid, maar wegens de matige vraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande était plus ->

Date index: 2023-01-12
w