Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandent au gouvernement de soumettre ce protocole additionnel aussi vite " (Frans → Nederlands) :

Les Commissions réunies demandent au gouvernement de soumettre ce protocole additionnel aussi vite que possible à l'assentiment du Sénat et de la Chambre et d'enjoindre les parlements régionaux de l'examiner rapidement.

De Verenigde commissies verzoeken de regering dit additioneel protocol zo spoedig mogelijk aan Senaat en Kamer ter goedkeuring voor te leggen alsook een spoedige behandeling te vragen aan de deelparlementen.


Le groupe de travail demande au gouvernement de soumettre ce protocole additionnel aussi vite que possible à l'assentiment du Sénat et de la Chambre et d'enjoindre les parlements régionaux de l'examiner rapidement.

De werkgroep verzoekt de regering dit additioneel protocol zo spoedig mogelijk aan Senaat en Kamer ter goedkeuring voor te leggen alsook een spoedige behandeling te vragen aan de deelparlementen.


Les Commissions réunies demandent au gouvernement de soumettre aussi rapidement que possible le protocole additionnel concernant la participation des enfants aux conflits armés à l'assentiment du Parlement.

De Verenigde commissies verzoeken de regering zo spoedig mogelijk het additioneel protocol over gewapende conflicten aan het Parlement ter goedkeuring voor te leggen.


Le groupe de travail demande au gouvernement de soumettre aussi rapidement que possible le protocole additionnel concernant la participation des enfants aux conflits armés à l'assentiment du Parlement.

De werkgroep verzoekt de regering zo spoedig mogelijk het additioneel protocol over gewapende conflicten aan het Parlement ter goedkeuring voor te leggen.


Le projet de loi que le Gouvernement a l'honneur de soumettre à vos délibérations porte approbation de la Convention européenne d'extradition faite à Paris le 13 décembre 1957, des protocoles additionnels à cette Convention faits à Strasbourg les 15 octobre 1975 et 17 mars 1978 et de l'Accord entre les États membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmi ...[+++]

Het ontwerp van wet dat de Regering U ter beraadslaging voorlegt, beoogt de goedkeuring van het Europees Verdrag betreffende uitlevering, gedaan te Parijs op 13 december 1957, van de Aanvullende protocollen bij dit Verdrag, gedaan te Straatsburg op 15 oktober 1975 en 17 maart 1978, en van het Akkoord tussen de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen betreffende de vereenvoudiging en de modernisering van de wijze van toezending van uitleveringsverzoeken, gedaan te San Sebastian op 26 mei 1989.


28. se félicite du fait que quinze États africains ont rendu illégales les mutilations sexuelles des filles et des femmes, ce qui, en fin de compte sera bénéfique pour la santé génésique des femmes en évitant les infections dangereuses et les complications pendant la grossesse et l'accouchement; demande aux États africains dans lesquels les mutilations génitales sont encore pratiquées d'adopter eux aussi une législation pour l'interdire, et en particulier invite les États ...[+++]

28. is ingenomen met het feit dat 15 Afrikaanse landen de besnijdenis van meisjes en vrouwen bij wet hebben verboden; verwacht dat de wetten ook dienovereenkomstig worden toegepast, hetgeen uiteindelijk in het belang is van de reproductieve gezondheid van vrouwen doordat gevaarlijke infecties en complicaties bij zwangerschappen en geboorten worden voorkomen; verzoekt de overige Afrikaanse landen waar nog vrouwenbesnijdenis voorkomt, ook wettelijke maatregelen te nemen om deze praktijken te verbieden; verzoekt de Afrikaanse landen met name om het "Protocol bij het A ...[+++]


w