Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demander que nous votions simplement » (Français → Néerlandais) :

Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011, et § 3, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 26 juin 1992; Vu l'avis de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, donné le 19 février 2016; Vu l'avis 59.048/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 mars 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que des variations importantes et imprévisibles dans la demande de par le ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011, en § 3, gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 26 juni 1992; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, gegeven op 19 februari 2016; Gelet op advies 59.048/1 van de Raad van State, gegeven op 17 maart 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat sterke en onvoorziene schommelingen in de vraag omwille van klimatologische omstandigheden en van fenomenen buiten de wil van de werkgevers in de horecasector, tot gevolg hebben dat deze werkgevers ve ...[+++]


a) La carte a été octroyée sur la base d'une reconnaissance médicale à durée indéterminée établie par la direction générale Personnes handicapées : la personne doit simplement introduire auprès de l'administration communale une demande de carte de stationnement sans examen médical et nous renvoyer le formulaire de demande spécifique dûment complété avec sa photo et sa signature.

a) Als de kaart werd uitgereikt op basis van een medische erkenning voor onbepaalde duur uitgaande van de directie-generaal Personen met een handicap, dan moet de persoon gewoon een aanvraag voor een parkeerkaart zonder medisch onderzoek indienen bij het gemeentebestuur, en ons het specifieke aanvraagformulier volledig ingevuld, ondertekend en voorzien van een foto terugsturen.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais premièrement demander que nous votions simplement sur cette proposition, de sorte que vous disposiez alors également de la recommandation de cette Assemblée.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste wil ik vragen gewoon over dit verzoek te stemmen zodat u dan ook de aanbeveling van dit Parlement hebt.


À la lumière de tous ces éléments, je voudrais demander que nous votions en faveur des amendements proposés par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et que nous fassions preuve de fermeté lors de la procédure de conciliation avec le Conseil de ministres.

Dit alles overziend pleit ik ervoor dat wij voor de amendementen van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid stemmen en dat wij ons tijdens de raadpleging met de Raad van ministers keihard opstellen.


Je tiens véritablement à souligner ceci - et je lance un appel à mes collègues intégrationnistes de cette Assemblée, car je ne pense pas qu’il faille être eurosceptique pour s’en inquiéter - : regardez ce qui s'est produit au cours du débat d'hier, lorsque mon honorable ami, M. Heaton-Harris, nous a demandé ce sur quoi nous votions et que personne, dans ce Parlement, n’a pu donner le nom de l'agence dont nous venions de voter les crédits.

Wat ik hier echt wil zeggen – en ik doe een oproep aan mijn collega-voorstanders van integratie in dit Huis, omdat ik denk dat je geen euroscepticus hoeft te zijn om je hierover zorgen te maken – is: “kijk naar wat er gisteren in het debat gebeurde toen onze collega Christopher Heaton-Harris ons vroeg waarover wij stemden en niemand in het Huis in staat was om de instelling te noemen waarvoor wij net een budget hadden goedgekeurd”.


Pour cette raison, je demande à cette Assemblée que nous votions maintenant contre, et que nous votions ensuite en faveur des amendements 20 et 21, ce qui signifie que le texte en lui-même ne changera pas, mais qu’il sera déplacé à un endroit plus approprié dans le rapport.

Daarom wil ik de Kamer vragen om nu tegen te stemmen, en later bij de amendementen 20 en 21 voor te stemmen. Dit zal ervoor zorgen dat de tekst niet verandert, maar alleen op een andere, meer gepaste plaats in het verslag terechtkomt.


Le Coreper est simplement mécontent du vote démocratique que nous avons tenu et veut que nous votions à nouveau.

Het COREPER is gewoon niet blij met de democratische stemming die wij hebben gehouden en wil dat wij deze nog eens een keertje over gaan doen.


Je signale simplement que nous ne nous trouvons pas ici dans le cadre de désignations faites via un projet de loi ou d'arrêté royal. Il s'agit ici de décisions européennes qui ont d'ailleurs été modifiées à la demande de l'Italie, pour toute une série de raisons.

Ik wijs er wel op dat het hier niet gaat om een aanwijzing op basis van een wetsontwerp of een koninklijk besluit, maar om een Europese beslissing, die op vraag van Italië trouwens werd gewijzigd.


- Je demande simplement que nous reprenions l'ordre du jour et que nous poursuivions les votes (Applaudissements)

- Laten we voortgaan met de stemmingen (Applaus)


Nous devons toutefois nous demander si, pour le clonage thérapeutique, la société a le droit de fixer des limites, d'imposer un cadre à la recherche scientifique et par exemple d'interdire la fabrication d'embryons simplement et uniquement pour en extraire des cellules souches puisque d'autres solutions existent.

Wij moeten ons wel afvragen of de samenleving inzake therapeutisch klonen het recht heeft om een grenzen te trekken en een kader uit te tekenen voor dat wetenschappelijk onderzoek en bijvoorbeeld te verbieden embryo's aan te maken, louter en alleen om er stamcellen uit te halen, vermits er verschillende alternatieven bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander que nous votions simplement ->

Date index: 2024-03-16
w