Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandes afghanes acceptées récemment afin » (Français → Néerlandais) :

5) Êtes-vous prêt à réexaminer toutes les demandes afghanes acceptées récemment afin de vérifier s'il est possible que des autorisations aient été octroyées à des Afghans (également) sur la base de faux en écriture ?

5) Bent u bereid om alle recentelijk ingewilligde Afghaanse asielaanvragen opnieuw tegen het licht te houden, teneinde te kunnen vaststellen of er mogelijk (mede) op grond van valsheid in geschrifte vergunningen zijn verstrekt aan Afghanen?


À partir du moment où sa demande est acceptée, un contrat-type doit alors être rédigé entre le CPAS et l’institution financière afin de bénéficier de cette aide : le CPAS fait lui-même la demande auprès de l’institution financière qui, à son tour, octroie la garantie locative au locataire.

Wanneer zijn aanvraag wordt aanvaard, moet voor deze hulp een typecontract worden opgesteld tussen het OCMW en de financiële instelling: het OCMW doet dan zelf de aanvraag bij de financiële instelling die dan op zijn beurt de huurwaarborg toekent aan de huurder.


Pour ce qui est de la Convention franco-belge, des négociations ont été tout récemment rouvertes à la demande des autorités françaises afin de discuter des modalités d'un éventuel aménagement du dispositif frontalier en vigueur dans les deux pays.

Wat de Frans-Belgische Overeenkomst betreft, werden de onderhandelingen zeer onlangs op verzoek van de Franse administratie weer geopend om te discussiëren over de modaliteiten van een eventuele aanpassing van het grensoverschrijdend dispositief dat geldt in beide landen.


1. Membre de Schengen, le pays a enregistré récemment une hausse des demandes d'asile d'Afghans et de Syriens.

1. Noorwegen is een Schengenland dat de jongste tijd meer asielaanvragen van Afghanen en Syriërs krijgt.


Dans le cadre de vos campagnes de dissuasion, vous avez récemment écrit aux demandeurs d'asile afghans afin de les alerter sur la situation de l'asile en Belgique.

In het kader van uw ontradingscampagnes heeft u onlangs een brief gestuurd naar de Afghaanse asielzoekers om hen voor de asielsituatie in België te waarschuwen.


Récemment le nombre de demandes d'asile introduites par des personnes d'origine afghane a considérablement augmenté et un nombre conséquent de ces demandeurs déclarent être mineurs.

Het aantal asielaanvragen van personen uit Afghanistan is de jongste tijd sterk toegenomen. Heel wat aanvragers zijn naar eigen zeggen minderjarig.


1. Combien de demandes d'asile d'Afghans ont été acceptées en 2012, 2013, 2014 et 2015 (dans la mesure où les données sont disponibles)?

1. Hoeveel asielaanvragen van Afghanen werden er erkend in 2012, 2013, 2014 en in 2015 (voor zover reeds beschikbaar)?


1. Pouvez-vous nous indiquer le nombre de demandes d'asile déposées et acceptées par les ressortissants syriens, afghans et irakiens depuis 2012 dans notre pays?

1. Hoeveel asielaanvragen werden er sinds 2012 in België ingediend door Syrische, Afghaanse en Iraakse staatsburgers, en in hoeveel gevallen werd hun de status van vluchteling toegekend?


Par exemple, La Poste a demandé récemment un audit de 12 bâtiments à l'ASBL Gamah afin de cerner au mieux la problématique de ce type d'aménagement.

Zo heeft De Post onlangs aan de VZW Gamah een audit gevraagd van 12 gebouwen om de problematiek van dat soort aanpassing zo goed mogelijk te kunnen begrijpen.


Enfin, le ministre pourrait-il prendre contact avec son collègue, le ministre de l'Intérieur, afin de lui demander de rédiger une circulaire précisant que les mesures de sécurité prévues à l'article 11, paragraphes 3, 4 et 5 de cet arrêté, ne doivent être prises qu'après que la décision portant sur la demande de détention d'armes a été acceptée ?

Kan de minister ten slotte contact opnemen met de minister van Binnenlandse Zaken met het verzoek een rondzendbrief op te stellen die preciseert dat de veiligheidsmaatregelen in artikel 11, §3, 4 en 5, niet eerder moeten worden genomen dan nadat de aanvraag voor wapenbezit werd aanvaard?


w