Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandes déjà exprimées » (Français → Néerlandais) :

2. est d'avis que les lieux de travail du Parlement devraient être limités à un siège unique pour les députés et les fonctionnaires; invite le Conseil à tenir compte des demandes déjà exprimées à plusieurs reprises par le Parlement et les citoyens de l'Union concernant la nécessité d'établir un siège unique pour les députés et les fonctionnaires, comme cela a été rappelé au paragraphe 7 de sa résolution du 16 février 2012 sur les orientations pour le budget 2013 – sections autres que celle de la Commission;

2. is van mening dat de werklocaties van het Parlement beperkt moeten worden tot één zetel voor leden en ambtenaren; verzoekt de Raad rekening te houden met de al meermaals geuite vraag van het Parlement en de burgers van de Unie om de vastlegging van één enkele zetel voor leden en ambtenaren, die nog eens herhaald wordt in paragraaf 7 van zijn resolutie van 16 februari 2012 over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2013 (alle afdelingen behalve die van de Commissie);


2. est d'avis que les lieux de travail du Parlement devraient être limités à un siège unique pour les députés et les fonctionnaires; invite le Conseil à tenir compte des demandes déjà exprimées à plusieurs reprises par le Parlement et les citoyens de l'Union concernant la nécessité d'établir un siège unique pour les députés et les fonctionnaires, comme cela a été rappelé au paragraphe 7 de la résolution du Parlement européen du 16 février 2012 sur les orientations pour le budget 2013 – sections autres que celle de la Commission;

2. is van mening dat de werklocaties van het Parlement beperkt moeten worden tot één zetel voor leden en ambtenaren; verzoekt de Raad rekening te houden met de al meermaals geuite vraag van het Parlement en de EU-bevolking om de vastlegging van één enkele zetel voor leden en ambtenaren, die nog eens herhaald wordt in paragraaf 7 van de resolutie van het Europees Parlement van 16 februari 2012 over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2013 (alle afdelingen behalve die van de Commissie);


Mme de T' Serclaes relaie une préoccupation déjà exprimée par M. Collas dans une demande d'explication adressée à la ministre en février 2007 à propos de la situation des germanophones par rapport au tribunal de l'application des peines.

Mevrouw de T' Serclaes herhaalt de bezorgdheid die de heer Collas reeds in februari 2007 in een schriftelijke vraag heeft geuit aangaande de Duitstaligen en de strafuitvoeringsrechtbanken.


La demande d'une charte déontologique pour les journalistes a déjà été exprimée à plusieurs reprises.

De vraag naar een deontologisch handvest voor journalisten werd reeds meermaals geuit.


La demande d'une charte déontologique pour les journalistes a déjà été exprimée à plusieurs reprises.

De vraag naar een deontologisch handvest voor journalisten werd reeds meermaals geuit.


Considérant, par ailleurs, la nécessité, déjà exprimée, de pouvoir offrir le plus rapidement possible à la location des logements sociaux poursuivis par le projet, eu égard à l'importante demande en la matière ainsi que d'augmenter le plus rapidement possible des places de crèche eu égard aux besoins importants en la matière;

Overwegende overigens de reeds vermelde noodzaak, om zo snel als mogelijk sociale woningen vooropgesteld door het project te huur te kunnen stellen, gelet op de belangrijke vraag ter zake evenals om zo snel als mogelijk crècheplaatsen te kunnnen ter beschikking stellen gelet op de belangrijke vraag ter zake;


Renouvelant la demande déjà exprimée par le Parlement européen, votre rapporteur se prononce en faveur de la création d'une Agence, qui pourrait être chargée de toutes les tâches précitées.

Uw rapporteur, die het verzoek herhaalt dat reeds door het Europees Parlement werd uitgedrukt, is voorstander van de oprichting van een agentschap, waaraan bovengenoemde taken kunnen worden toevertrouwd.


9. souhaite que le protocole annexé au traité d'Amsterdam sur le rôle des parlements nationaux en ce qui concerne l'information en amont des parlements nationaux et la possibilité pour eux d'intervenir lors de la phase de préparation des textes législatifs européens par le biais de leurs gouvernements nationaux au sein du Conseil soit modifié selon la demande déjà exprimée par la COSAC de Versailles;

9. wenst dat het aan het Verdrag van Amsterdam gehechte Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen voor wat betreft het voorafgaand informeren van de nationale parlementen en de mogelijkheid voor deze parlementen om te interveniëren tijdens de fase waarin Europese wetsteksten door hun nationale regeringen in de Raad worden voorbereid, overeenkomstig een reeds kenbaar gemaakt verzoek van de COSAC van Versailles wordt gewijzigd;


9. souhaite que le protocole annexé au traité d'Amsterdam sur le rôle des Parlements nationaux en ce qui concerne l'information en amont des Parlements nationaux et la possibilité pour eux d'intervenir lors de la phase de préparation des textes législatifs européens par le biais de leurs gouvernements nationaux au sein du Conseil soit modifié selon la demande déjà exprimée par la COSAC de Versailles;

9. wenst dat het aan het Verdrag van Amsterdam gehechte Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen voor wat betreft het voorafgaand informeren van de nationale parlementen en de mogelijkheid voor deze parlementen om te interveniëren tijdens de fase waarin Europese wetsteksten door hun nationale regeringen in de Raad worden voorbereid, overeenkomstig een reeds kenbaar gemaakt verzoek van de COSAC van Versailles wordt gewijzigd;


- Je donne lecture de la réponse de la ministre Onkelinx : « Je me suis déjà largement exprimée sur les problèmes surgissant lors de l'application du Code de la nationalité belge et cela, dans le cadre de la demande d'explications nº 3-144 à laquelle j'ai répondu en date du 19 février 2004».

- Ik lees het antwoord van minister Onkelinx: " Ik heb me reeds ruimschoots geuit over de problemen die aan de orde komen door de toepassing van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, en dit in het kader van de vraag om uitleg nummer 3-144, waarop ik op 19 februari 2004 heb geantwoord" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandes déjà exprimées ->

Date index: 2024-10-12
w