Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "demandes soient encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les chiffres ne peuvent être additionnés à ceux des MENA qui sont demandeurs d’asile ou qui ont demandé le statut de victime de la traite des êtres humains même si ceux-ci peuvent introduire une demande fondée sur la circulaire, pour autant qu’ils soient encore considérés comme MENA par le service des Tutelles du Service public fédéral (SPF) Justice.

De cijfers mogen niet worden opgeteld bij de cijfers van de NBMV die asielzoeker zijn of het statuut van slachtoffer van mensenhandel hebben aangevraagd, ook al kunnen zij bij een negatieve beslissing op hun aanvraag, altijd een aanvraag indienen op basis van de omzendbrief voor zover dat ze door de Dienst Voogdij van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie nog als NBMV beschouwd worden.


Au cours de précédentes réunions de commission, d'aucuns ont demandé que d'autres critères soient encore insérés.

In vorige commissievergaderingen werd de vraag reeds gesteld om ook andere criteria in te voegen.


La ministre demande que deux corrections techniques soient encore apportées à l'amendement nº 16. Il faut préciser que c'est l'action visée à l'article 329bis, § 2.

De minister vraagt nog twee technische verbeteringen aan te brengen in amendement nr. 16. Er moet vermeld worden dat het gaat om de vordering bedoeld in artikel 329bis, § 2.


Bien que tous les États membres soient éligibles pour bénéficier de ce type d'assistance, les activités dans le cadre du Programme de coopération technique sont organisées principalement à la demande des pays en développement qui ne bénéficient pas encore des connaissances et des moyens techniques et économiques adéquats dans le domaine nucléaire.

Hoewel in principe alle lidstaten in aanmerking komen voor dit soort assistentie, worden de activiteiten in het kader van het Technische Samenwerkingsprogramma vooral georganiseerd op vraag van ontwikkelingslanden, die op nucleair gebied nog niet over de nodige kennis en technische en economische middelen beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant la demande de chiffres provenant de la police, je vous renvoie à la réponse du ministre de l'Intérieur à la question n°740. Actuellement, il n'est pas encore possible de distinguer les statistiques de la police, du parquet et de condamnation en fonction du sexe ou du genre des victimes (cf. votre question n° 740 du 29 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 56, p. 54) Une des priorités du plan d'action national de lutte contre les violences basées sur le genre 2015-2019 (PAN) est que, dans le cadre de l' ...[+++]

Wat de gevraagde politiecijfers betreft, kan verwezen worden naar het antwoord van de minister van Binnenlandse Zaken op vraag nr. 740. Op dit moment is het nog onmogelijk om de politie-, parket- en veroordelingsstatistieken te preciseren naargelang het geslacht of het gender van de slachtoffers (zie uw vraag nr. 740 van 29 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 56, blz. 54) In het Nationaal Actieplan gendergerelateerd geweld 2015-2019 (NAP) is het wel een prioriteit om in het kader van gendermainstreaming inspannin ...[+++]


Bien que, au moment de l'introduction de la demande toutes les différentes parties ne soient pas encore connues, cet opérateur public a grand besoin d'une sécurité juridique qu'il peut alors donner aux futures parties via cette décision-cadre.

Evenwel zijn op het ogenblik van indiening van de aanvraag al deze partijen nog niet gekend, terwijl er toch een grote behoefte aan rechtszekerheid bestaat die ten name van deze publieke speler aan toekomstige partijen via deze kaderbeslissing kan gegeven worden.


En vue de ménager le plus de flexibilité possible aux bénéficiaires quant à la planification de l’utilisation de leurs superficies, il y a lieu de les autoriser à modifier leur demande unique ou leur demande de paiement jusqu’aux dates habituelles d’ensemencement, pour autant que toutes les exigences particulières des différents régimes d’aide ou des mesures de soutien soient respectées et que l’autorité compétente ne les ait pas encore informés d’erreurs ...[+++]

Om de begunstigden met betrekking tot hun plannen voor het areaalgebruik zo veel mogelijk flexibiliteit te bieden, moet hun worden toegestaan om hun verzamelaanvraag of betalingsaanvraag te wijzigen tot de data waarop normaliter de inzaai plaatsvindt, mits alle bijzondere voorschriften in het kader van de verschillende steunregelingen of bijstandsmaatregelen in acht worden genomen en mits voor het gedeelte van de verzamelaanvraag of betalingsaanvraag waarop de wijziging betrekking heeft, de bevoegde autoriteit de begunstigde nog niet over fouten in die aanvraag heeft geïnformeerd en evenmin kennis heeft gegeven van de te verrichten contr ...[+++]


La simplification tient principalement à l'instauration de communications directes entre les juridictions (bien que les demandes soient encore parfois, voire souvent, envoyées aux organismes centraux) et à l'introduction de formulaires types.

Vereenvoudiging is voornamelijk het gevolg van de invoering van de rechtstreekse verzending van verzoeken tussen gerechten (hoewel verzoeken nog steeds soms of zelfs vaak naar centrale organen worden gezonden) en van de invoering van modelformulieren.


Bien que le parquet fédéral ait dû interrompre l'étude du dossier à la fin juillet début août, en raison d'une demande de consultation en vertu de la loi Franchimont, il en vint dès septembre 2008 à la conclusion que l'instruction pouvait être close pourvu qu'un nombre très limité d'actes d'instruction complémentaires soient encore effectués.

Niettegenstaande het federaal parket de studie van het dossier eind juli/begin augustus diende te onderbreken wegens een verzoek tot inzage op grond van de wet-Franchimont, kwam het in september 2008 al tot het besluit dat het onderzoek kon worden afgesloten, op voorwaarde dat nog een zeer beperkt aantal aanvullende onderzoeksdaden werden gesteld.


Le ministre estime-t-il normal que des demandes « spéculatives » datant parfois de plus de dix ans soient encore traitées sur la base d'une législation qui, selon les déclarations du ministre, est dépassée, certainement en ce qui concerne les nouvelles implantations ?

Vindt de minister het normaal dat `speculatieve' aanvragen van soms meer dan 10 jaar geleden nog worden behandeld op basis van een wetgeving die eigenlijk volgens de uitspraken van de minister achterhaald is, zeker wat nieuwe vestigingen betreft?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandes soient encore ->

Date index: 2023-07-27
w