Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandes étaient traitées » (Français → Néerlandais) :

Vu que, dans une réponse précédente à l'une de mes questions, le vice-premier ministre a indiqué que les demandes étaient traitées par ordre chronologique sur la base de la date d'introduction, il ne doit pas être difficile de signaler en permanence au public — par exemple par le biais du site web des Finances — jusqu'à quelle date d'introduction les dossiers concernés ont déjà été traités.

Aangezien de geachte vice-eerste minister in een vorig antwoord op een van mijn vragen te kennen gaf dat de aanvragen chronologisch worden opgevolgd op grond van de datum van indiening, kan het niet moeilijk zijn het publiek permanent mee te delen — bijvoorbeeld via de webstek van Financiën — tot op welke datum van indiening de betrokken dossiers al werden afgehandeld.


1. Les demandes d'identification des plaques luxembourgeoises à la demande des services de police belges et des parquets étaient traitées par le Bureau commun de coopération policière (BCCP) au Luxembourg, les canaux de coopération policière internationale tel que Interpol n'étant pas employés pour ce type de demandes.

1. De aanvragen tot identificatie van de Luxemburgse nummerplaten op vraag van de Belgische politiediensten en de parketten werden behandeld door het Gemeenschappelijk Bureau voor Politiesamenwerking (BCCP) in Luxemburg, daar de internationale politiesamenwerkingskanalen zoals Interpol voor dat type aanvragen niet worden gebruikt.


Art. 387. Une demande de permis d'environnement ou un agrément, la notification d'un petit changement, une déclaration d'établissement de classe trois ou une reprise, introduite en application du décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique avant la date d'entrée en vigueur du présent décret est traitée sur la base des dispositions qui étaient applicables au moment où la demande a été introduite.

Art. 387. Een aanvraag van een milieuvergunning of een erkenning, een mededeling van een kleine verandering, een melding van een derdeklasse-inrichting of een overname, ingediend met toepassing van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning voor de datum van de inwerkingtreding van dit decreet, wordt behandeld op grond van de bepalingen die geldig waren op het tijdstip waarop de aanvraag is ingediend.


Les résultats étaient similaires pour le mois de mars 2006 : là aussi, sur cent quinze demandes, seules cinquante et une avaient été traitées dans un délai de douze mois, cinquante-neuf étaient encore en cours de traitement et aucune trace de cinq demandes n’a été retrouvée dans la base de données de l’ONP .

Voor de maand maart 2006 waren de resultaten gelijklopend : van de eveneens honderdvijftien aanvragen waren er slechts eenenvijftig binnen een termijn van twaalf maanden behandeld, negenenvijftig waren nog in behandeling, van vijf aanvragen was geen spoor terug te vinden in het gegevensbestand van de RVP.


Vu que, dans une réponse précédente à l'une de mes questions, le vice-premier ministre a indiqué que les demandes étaient traitées par ordre chronologique sur la base de la date d'introduction, il ne doit pas être difficile de signaler en permanence au public — par exemple par le biais du site web des Finances — jusqu'à quelle date d'introduction les dossiers concernés ont déjà été traités.

Aangezien de geachte vice-eerste minister in een vorig antwoord op een van mijn vragen te kennen gaf dat de aanvragen chronologisch worden opgevolgd op grond van de datum van indiening, kan het niet moeilijk zijn het publiek permanent mee te delen — bijvoorbeeld via de webstek van Financiën — tot op welke datum van indiening de betrokken dossiers al werden afgehandeld.


Art. 90. Les demandes d'agrément pour des formations introduites en application de l'article 60, § 2, du titre Ier du Vlarem avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont traitées conformément aux dispositions qui étaient en vigueur au moment de l'introduction de la demande.

Art. 90. Erkenningsaanvragen voor opleidingen die met toepassing van artikel 60, § 2, van titel I van het Vlarem werden ingediend voor de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, worden afgehandeld overeenkomstig de bepalingen die van kracht waren op het ogenblik van het indienen van de aanvraag.


Jusqu’au 1er janvier 2003, Enova avait mis en place un programme annoncé à grand renfort de publicité, dans le cadre duquel les demandes de renseignements en matière de rendement énergétique qui nécessitaient un suivi concret sur place dans les foyers et les entreprises étaient traitées par vingt centres régionaux représentant Enova dans ce domaine.

Tot 1 januari 2003 voerde Enova een programma uit waaraan ruime bekendheid werd gegeven en waarbij vragen op het gebied van energie-efficiëntie die concrete on-site-maatregelen vereisten in huishoudens en ondernemingen, werden behandeld door 20 regionale efficiëntiecentra die als vertegenwoordigers van Enova optraden.


De telles demandes, ainsi que les demandes de paiement qui les suivent et les demandes de subventionnement de projets stratégiques qui à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté étaient déjà approuvées, seront traitées conformément aux dispositions du chapitre III et du chapitre IV de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 précité.

Dergelijke aanvragen, alsook de aanvragen tot subsidiëring die erop volgen en de aanvragen tot subsidiëring voor strategische projecten die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit al waren erkend, worden nog afgehandeld volgens de bepalingen van hoofdstuk III en hoofdstuk IV van het vermelde besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004.


De nombreuses autorités utilisent rarement ou n’utilisent jamais les mécanismes de CPC, et certaines de celles qui s’étaient montrées les plus actives au cours des premières années y ont moins souvent recours à présent, ce qui explique partiellement la baisse relative du nombre de nouvelles demandes traitées par le réseau depuis 2010.

Veel instanties maken zelden of nooit gebruik van de SCB-samenwerkingsmechanismen en een aantal van de meest actieve instanties uit de eerste jaren is zich minder actief gaan opstellen, wat ten dele de relatieve achteruitgang in activiteiten van het netwerk qua nieuwe gevallen sinds 2010 verklaart.


Quelque 282 demandes étaient inscrites mais n'étaient pas complètes, 479 étaient complètes et devaient être instruites au plan médical, 38 avaient été traitées au plan médical et devaient faire l'objet d'une décision administrative.

Dat was als volgt verdeeld: 282 aanvragen zijn ingeschreven, maar nog niet compleet; 479 dossiers zijn compleet en moeten op medisch vlak worden onderzocht en 38 dossiers werden medisch onderzocht, maar wachten nog op een administratieve beslissing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandes étaient traitées ->

Date index: 2024-01-01
w